Beispiele für die Verwendung von "Дакоты" im Russischen

<>
Его родители были нищими фермерами из Северной Дакоты. His parents were dirt poor farmers from North Dakota.
Дениза так и не показала мне оригинал свидетельства о рождении Дакоты. Denise never gave me the original birth certificate for Dakota.
Ладно, но мы же разрешили, чтобы показания Дакоты были приобщены к делу, а мы знаем, что показания ложные. Okay, but we are allowing Dakota's testimony to be entered into the record, a testimony we know is false.
И где-то в середине Южной Дакоты, я поворачиваюсь к своей подруге, и задаю ей вопрос, который беспокоит меня на протяжении 2000 км. And somewhere in the middle of South Dakota, I turn to my friend and I ask her a question that's been bothering me for 2,000 miles.
Если они действительно достигают соглашение, то, дополнительная нефть Ирана прибудет так же, как увеличение потока от Северной Дакоты на рынок, где хранилища переполнены - может оказать негативное влияние на цены. If they do reach agreement then, the additional Iranian oil would arrive just as the increased flow from North Dakota floods into a market where storage is filled up – a disaster-in-waiting.
Среднестатистический российский водитель автобуса, не говоря уже о среднестатистической деревенской бабушке, выращивающей овощи на своем огороде, оказывает еще меньше влияния на внутреннюю и внешнюю политику России, чем среднестатистический фанат Red Sox или фермер из Южной Дакоты на внутреннюю и внешнюю политику США. The average Russian bus driver, let alone the average villager tending her garden, of course, has even less influence over national politics and the course of Russian foreign policy than the average Boston Red Sox fan or a South Dakota farmer has over U.S. politics and foreign policy.
Возможно, наиболее поразительным прогнозом является то, что США к 2020 году станут экспортером энергии, а еще через 15 лет перейдут на полное само-обеспечение благодаря обильным поставкам недорогого сланцевого газа и повсеместному открытию огромных запасов нефти, от Северной Дакоты до Мексиканского залива. Perhaps the most startling projection is that the US will become an energy exporter by 2020, and will become energy self-sufficient 15 years later, owing to the plentiful supply of inexpensive shale gas and the discovery of massive oil reserves everywhere from North Dakota to the Gulf of Mexico.
Это Рапид Сити, штат Южная Дакота. This is Rapid City, South Dakota.
Отмени мой перелёт в Южную Дакоту. Cancel my flight to South Dakota.
Дакота хмыкает, когда Эдвард говорит, что не боится. And there's Dakota snickering at the idea that Edward would not be afraid.
Пластит использовался группировкой сторонников господства белых в Южной Дакоте. Plastic explosive used by a white supremacy group in South Dakota.
Получается, мать серьезно занималась танцами, как и ее дочь, Дакота. So the mother was a serious dancer, just like her daughter, Dakota.
Послушайте, я уверена, что Дакота забрала одну из джазовок Маккензи. Look, I'm pretty sure that Dakota took one of Mackenzie's jazz shoes.
Но я не хочу всю жизнь прожить в Беар Крик, Южная Дакота. But I don't want to live my whole life in Bear Creek, South Dakota.
Внутренняя Монголия – это холодное и засушливое место, практически лишенное деревьев – своего рода китайская Северная Дакота. Inner Mongolia is cold and dry and nearly treeless — the North Dakota of China.
У нас было место в Северной Дакоте вблизи Форт Йетс, тихое местечко прямо на реке. We had a place up in North Dakota near Fort Yates, quiet little place right on the river.
10 дней назад Джозеф Перл, 33-летний лесоруб, был найден рядом с Рапид-Сити, Южная Дакота. 10 days ago, Joseph Purl, a 33-year-old logger, was found just outside Rapid City, South Dakota.
Производство в США, вероятно, возрастет, из-за правил в Северной Дакоте, нефтедобывающей станцией № 2 после Техаса. Production in the US is likely to rise, because of regulations in North Dakota, the №2 oil-producing state after Texas.
В понедельник на базе ВВС Майнот в Северной Дакоте министр обороны Эш Картер говорил значении и необходимости этой стратегии. On Monday, Secretary of Defense Ash Carter spoke about it’s importance and necessity at the Minot Air Force Base in North Dakota.
«Перекалибровка винтовки под другие патроны может совершаться при определенных обстоятельствах», — говорит старший научный сотрудник оборонных программ The Heritage Foundation Дакота Вуд (Dakota Wood). “Rechambering a rifle for a cartridge different than it was originally designed for can be done in some circumstances,” Dakota Wood, senior research fellow for defense programs at The Heritage Foundation, told The Daily Signal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.