Beispiele für die Verwendung von "Дарит" im Russischen mit Übersetzung "give"

<>
Дарит веру в могущество медицины. Gives them faith in medicine.
Он всегда дарит подарки своей жене. He is always giving presents to his wife.
Может Зэк просто дарит им коробку. Maybe Zek's just giving them the box.
Кто дарит унитаз за $2,000? Who gives someone a $2,000 toilet as a gift?
Видишь грязный взгляд, который она дарит Ванде? See the dirty look she's giving Wanda?
Она дарит удовольствие и радость от рисковых поступков. It gives you the kick out of taking risks.
Кто дарит свою дочь педофилу на день рождения? Who gives their daughter to a paedophile for his birthday?
Знаешь, Гейл дарит мне подарки каждый божий день. You know Gayle gives me a gift each and every day.
Кто дарит ей свет и краски со сменой времен года? Who gives it light and color as the seasons come and go?
Я вообще-то думала, что парень дарит девушке обручальное ожерелье. I'm pretty sure the guy is supposed to give the girl the betrothal necklace.
Что за жлоб дарит тебе один держатель для кукурузы на Рождество? What kind of a cheapskate gives you one corncob holder for Christmas?
Но когда женщина дарит мужчине подарок, она говорит, "ты мне не безразличен" But when a woman gives a man a gift, she's saying, "l care about you"
Я - одинокая суррогатная партнёрша, которая дарит любовь и ничего не получает в ответ. I'm a friendless sex surrogate giving love and receiving none in return.
Тебе не кажется, что это немного странно, когда мужик дарит другому мужику пару ботинок? Don't you think it's a little odd for a man to give another man a pair of shoes?
Женщиной, которая дарит подарки и не ждёт, что их вернут поэтому это и называется подарком. A woman who gives gifts and expects nothing in return, 'cause that's what a gift is.
Фонд не дарит подарков. Он предлагает только промежуточный кредит, дающий странам, находящимся на грани банкротства, решить проблемы со своим бюджетом. The Fund does not bestow gifts; it only offers bridge loans to give bankrupt countries time to solve their budget problems.
Когда город дарит детям все лучшее, что есть в нем, в будущем дети отдадут все лучшее, что есть в них, городу. When a city gives to the children, in the future the children will give back to the city.
Ой, пожалуйста, я оплатила четыре года в колледже и школу хиропрактики, и он всё ещё дарит мне самодельные поделки на рождество. Oh, please, I paid for four years of college and chiropractor school, and he still gives me handmade tchotchkes for Christmas.
Когда человек дарит что-то по доброте душевной как вы дали мне окурок, я храню память об этом в глубине своей души. When a man gives a gift from the goodness of his heart like you gave me that butt, I remember it from the heart.
Проведение Всеукраинских фестивалей, конкурсов, состязаний, благотворительных концертов, праздников музыки дарит детям и молодежи незабываемые праздники, дает возможность им проявить свои способности, способствует интеллектуальному и культурному развитию детей и молодежи. Ukrainian festivals, contests, competitions, charitable concerts, and music holidays give children unforgettable holidays and the possibility to realize their abilities. They promote the intellectual and cultural development of children.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!