Beispiele für die Verwendung von "Должно" im Russischen mit Übersetzung "have to"

<>
И это должно быть двусторонним. And it has to be bi-directional.
Это необязательно должно быть так. It doesn't have to be this way.
Так не должно было быть. It didn't have to be this way.
Вам не должно быть стыдно. You don't have to feel embarassed.
Инвестирование должно изменить свою природу Investment has to be a different beast.
Всё должно было быть больше. Everything had to be larger.
Так не обязательно должно быть. It doesn't have to be this way.
Чтобы подействовало должно пройти время. You gonna have to boot this, shoot a couple times.
Это должно быть гражданское общество. It has to be civil society.
Так не должно было случиться. It never had to be this way.
Потому всё должно иметь конец. Because it has to end.
Это также должно будет измениться. This will have to change.
Но этого быть не должно. This does not have to be the case.
Должно же быть серебро на счастье? It has to be silver, doesn't it now, for the luck?
Должно же быть что-то лучшее". There has to be something better."
Должно быть, мёртвое животное в стене. Had to be some animal dead in the wall.
Но это должно быть безопасное исследование. But it has to be safe exploration.
Внимание должно было концентрироваться на работе. That was where the focus had to be.
Но так не обязательно должно быть: But it does not have to be this way:
Что-то должно было быстро произойти. Something had to happen quickly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!