Beispiele für die Verwendung von "Доходов" im Russischen mit Übersetzung "income"

<>
Статус доходов и отходов (стандарт) Status of incomes and wastes (standard)
Неравенство доходов "отбрасывает длинные тени". Income inequality casts a long shadow.
Статус доходов и отходов (сводка) Status of incomes and wastes (summary)
глобализация - это возрастающее неравенство доходов; globalization is increasing income inequality;
бесплатное страхование от потери доходов; Free of charge insurance against income loss
Другой проблемой является неравенство доходов. Income inequality is a further challenge.
низкий уровень доходов жителей сельских районов; Low income levels of rural dwellers;
Второй фактор ? это неравномерное распределение доходов. The second factor is income inequality.
Замедление экономического роста означает сокращение доходов. A slowing economy means lower incomes.
Неравенство Доходов и безработица среди молодежи Income Inequality and Youth Unemployment
ВВП в разбивке по видам доходов GDP by type of income
Распределение доходов в Китае стало крайне неравномерным: China's income distribution has become highly skewed:
Он вообще не будет получать никаких доходов. Indeed, it will receive no income.
В результате, неравенство доходов в Бразилии снижается. As a result, income inequality in Brazil is declining.
Однако модернизация – это не просто вопрос доходов. But modernization is about more than income.
Вот картина распределения доходов людей в мире. This is the world distribution of income of people.
а также предотвратить дальнейшее усиление неравенства доходов. and prevent already-disturbing income and wealth inequalities from growing worse.
Они все еще составляют 75% наших доходов. It's still 75% of our operating income.
инверсия растущего сегодня в стране неравенства доходов; a reversal of the country's now rising income inequality;
• Серьезные ухудшения обнаружились и в системе распределения доходов. Income distribution worsened.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.