Ejemplos de uso de "ЕРЕВАН" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos30 yerevan27 erevan3
Armenian Medical Psychiatric Rehabilitation Centre, Ереван, Армения; медицинская и психологическая помощь. Armenian Medical Psychiatric Rehabilitation Centre, Yerevan, Armenia; medical and psychological assistance.
Место и дата подписания: Ереван, 2-3 мая 1997 года. Signature place and date: Erevan, 2-3 May, 1997.
ЕРЕВАН - В очередной раз всплыла проблема бомбардировки или введения санкций против Ирана. YEREVAN - Once again, the issue of bombing or sanctioning Iran has resurfaced.
В 2004 году рабочие совещания планируется провести в Армении по рынкам недвижимости и доступу к получению ссуд под недвижимость (Ереван, 6-7 мая 2004 года) и в Литве по передовым методам управления недвижимостью в ходе развития информационного общества (Вильнюс, 22-25 сентября 2004 года). In 2004 workshops are planned in Armenia on real estate property market and access to mortgages (Erevan, 6-7 May 2004) and in Lithuania on advanced real property administration in developing information society (Vilnius, 22-25 September 2004).
Недавнее приглашение президентом Армении Сержем Саргсяном президента Турции Абдуллаха Гюля посетить Ереван, чтобы посмотреть футбольный матч вместе, стало историческим событием. Armenian President Serzh Sargsyan’s recent invitation to Turkish President Abdullah Gul to visit Yerevan to watch a football match together was historic.
Поэтому каждому участнику следует четко указать в регистрационном бланке день и время своего прибытия в Ереван и отъезда из Еревана. Each participant should therefore indicate clearly in the registration form his/her days and times of arrival and departure to and from Yerevan.
Кроме эмоционального значения визита президента Гюля в Ереван, действительное улучшение турецко-армянских отношений требует открытия границ между обеими странами - последних закрытых границ в Европе. Beyond the emotional impact of President Gul's visit to Yerevan, real improvement in Turkish-Armenian relations requires opening the two countries' closed border - the last in Europe.
Семинар начнет работу в 11 часов, с тем чтобы у участников из стран Западной Европы, которые прибудут в Ереван рано утром 12 ноября, было некоторое время для отдыха до начала работы семинара. The workshop will start at 11 a.m. to allow participants travelling from Western Europe and arriving in Yerevan only early in the morning on 12 November to have some rest before the workshop.
Президиум приветствовал результаты рабочего совещания по вопросам безопасности хвостохранилищ (Ереван, 12-14 ноября 2007 года) и прогресс, достигнутый в ходе доработки руководящих принципов безопасности хвостохранилищ, которые были подготовлены под руководством Совместной группы экспертов. The Bureau welcomed the results of the workshop on the safety of tailing management facilities (Yerevan, 12-14 November 2007) and the progress achieved in finalizing the guidelines on the safety of tailing management facilities, developed under the Joint Expert Group.
Мы трижды посещали Баку и Ереван совместно и еще несколько раз по отдельности, организовали две встречи министров иностранных дел Армении и Азербайджана и две встречи на высшем уровне между президентом Кочаряном и президентом Алиевым — в феврале в Рамбуйе и в начале июня в Бухаресте. We visited Baku and Yerevan three times together and several more times separately, organized two meetings of the Ministers of Foreign Affairs of Armenia and Azerbaijan and two summits between Presidents Kocharian and Aliyev- first in Rambouillet in February and then in Bucharest in early June.
В 1918 году Армения провозгласила свою независимость и обратилась с просьбой к правительству Азербайджана выделить ей территорию для создания своего собственного государства; из чувства солидарности правительство Азербайджана выделило определенную территорию с пониманием того, что в будущем две соседние страны станут взаимосвязанными, и поэтому Ереван стал столицей нынешнего армянского государства. In 1918 Armenia had proclaimed its independence and asked the Government of Azerbaijan to yield land to enable it to establish its own State; in solidarity, the Government of Azerbaijan had ceded territory on the understanding that in the future the two neighbouring countries would be linked and that Yerevan would become the capital of the current Armenian State.
Эта деятельность включала три визита в Баку и Ереван, совершенных сопредседателями Группы совместно и еще несколько визитов по отдельности, две встречи министров иностранных дел Армении и Азербайджана и две встречи на высшем уровне с участием президента Армении Кочаряна и президента Азербайджана Алиева — в феврале в Рамбуйе и в начале июня в Бухаресте. These included three visits of the Co-Chairs to Baku and Yerevan, three times together and several more times separately, two meetings of the Ministers of Foreign Affairs of Armenia and Azerbaijan, and two summits between Presidents Kocharian and Aliyev, first in Rambouillet in February and then in Bucharest in early June.
Проделанная работа: После завершения третьей сессии Рабочей группы были проведены следующие рабочие совещания: в Армении (Ереван, 6-7 мая 2004 года)- по рынкам недвижимого имущества; в Литве (Вильнюс, 23-24 сентября 2004 года)- по методам управления недвижимостью в ходе развития информационного общества; в Венгрии (Будапешт, 7-8 апреля 2005 года)- по расширению ЕС и событиям в области управления земельными ресурсами; и в Финляндии (Хельсинки, 1-2 сентября 2005 года)- по многоцелевому кадастру. Work accomplished: Since the third session of the Working Party, workshops have been held in: Armenia (Yerevan, 6-7 May 2004) on real property markets; Lithuania (Vilnius, 23-24 September 2004) on real property administration in developing the information society; Hungary (Budapest, 7-8 April 2005) on EU enlargement and developments in land administration; and Finland (Helsinki, 1-2 September 2005) on multipurpose cadastre.
Завод чистого железа " Макур Эркат " в Ереване, который производит концентрированный ферромолибден. The pure iron factory Makur Erkat in Yerevan, which produces concentrated ferro-molybdenum.
Они разбросаны по всей территории страны- в Ереване, Абовяне, Вайке, Степанаване, Капане, Армавире, Раздане, Чаренцаване, Эчмиадзине и в других местах. They live all over Armenia- in Erevan, Abovyan, Vaik, Stepanavan, Kapan, Armavir, Razdan, Charentsavan, Echmiadzin, and elsewhere.
В Ереване около 30 % жителей подвергаются воздействию шума, превышающего 65 дБ (A). In Yerevan, about 30 % of the population is exposed to noise exceeding 65 dB (A).
" Сады Далмы "- это сельскохозяйственная территория в юго-восточной части столицы Армении Еревана, которая представляет собой историческую, культурную и экологическую ценность. Dalma Orchards is an agricultural area of historical, cultural and environmental value in the south-western part of the Armenian capital, Yerevan.
Поэтому каждому участнику следует четко указать в регистрационном бланке день и время своего прибытия в Ереван и отъезда из Еревана. Each participant should therefore indicate clearly in the registration form his/her days and times of arrival and departure to and from Yerevan.
Завод " НАИРИТ " в Ереване, который производит главным образом хлоропреновую резину и латексы и продает свою продукцию мировым производителям резинотехнических изделий, кабелей и т.п. The NAIRIT plant in Yerevan, which produces mainly chloroprene rubbers and latexes and sells its products worldwide for the manufacture of industrial rubber goods, cables, and the like.
Она приняла во внимание материалы, представленные соответствующими органами, операторами хвостохранилищ, финансовыми учреждениями и неправительственными организациями (НПО) на рабочем совещании по вопросам безопасности дамб хвостохранилищ, состоявшемся с 12 по 14 ноября 2007 года в Ереване. It took into account input from authorities, operators of TMFs, financing institutions and non-governmental organizations (NGOs) during the workshop on safety of tailings dams held from 12 to 14 November 2007 in Yerevan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.