Beispiele für die Verwendung von "Жив" im Russischen

<>
Но мы хорошие офицеры и дали ему шанс выйти из машины и мы вытащили его из машины, и он сейчас жив. But because we're good officers and we gave him a chance to get out that vehicle and we pulled him out that vehicle, That man's living today right now.
Не получишь, пока я жив! Not while I'm alive!
Не хлебом единым жив человек. A man can’t live by bread alone.
Какая ирония — слушать разглагольствования об американских свободах от человека, который в тех же обстоятельствах у себя на родине еще неизвестно, остался ли бы жив. Being lectured about American freedoms by a man whose own status among the living wouldn't be so assured under similar circumstances back home was rich in ironies.
Нэ Сон, я ещё жив! Nae Sun, I am still alive!
Я буду помогать вам, пока жив. I'll support you as long as I live.
Говорят, он всё ещё жив. They say that he's still alive.
Пока я жив, я больше не буду сочинять буги-вуги. I'll never write another boogie-woogie tune as long as I live.
Этот зверь, возможно, еще жив. That creature could still be alive.
Пока ты жив, Бузинный Жезл не может по-настоящему принадлежать мне. While you live, the Elder Wand cannot truly be mine.
Мистер Питерсон жив и здоров. Mr. Peterson's alive and kicking.
Клятву даю и присягаю в том, что командуя обороной верхнего замка, и укрепившись в нём, пока буду жив неприятеля в замок не пущу. I vow and take oath, that being entrusted with the command of the upper castle, I shall not let the enemy into its walls as long as I live.
Я счастлив, что я жив. I'm happy I'm alive.
Всё время, что я пробыл там, связанный, я не был уверен, останусь ли я жив или умру, но в одном был уверен точно, мой отец не заплатил бы ни цента из своих заработанных тяжелым трудом денег, чтобы вытащить меня оттуда. All that time I was sitting there, tied up, not sure if I was gonna live or die, one thing I was sure of, there was no way my father was gonna pay a dime of his hard-earned money to get me out of this.
Я жив, вы может заметили. I'm alive, you may have noticed.
И он жив и здоров. And it's alive and kicking.
Ишь ты, до сих пор жив? What, you still alive?
Рад видеть, что дух соперничества жив. Good to see the competitive spirit is alive and well.
То, что он жив — это точно. That he is alive is certain.
"И я счастлив, что я жив. And I'm happy I'm alive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.