Beispiele für die Verwendung von "ЗАПИСИ" im Russischen mit Übersetzung "write"

<>
Кэширование записи на физический диск Physical disk write caching
Просмотрите область записи и при необходимости измените ее. Review the write scope, and change it as necessary.
При этом применяются неявные области чтения и записи роли. When you do this, the implicit read and implicit write scopes of the role apply.
Выберите один из двух следующих параметров для пункта Область записи. Select one of the two following Write scope options:
Выберите область записи, которую требуется применить к новой группе ролей. Select the write scope that you want to apply to the new role group.
Она используется для записи, что в моей коробке для завтрака. She used to write that in my lunchbox.
Нет (элементы в папке "Черновики", для которых отменено копирование при записи) None (items in the Drafts folder are exempt from copy on write)
Определяет, какая аудитория будет выбрана по умолчанию при запросе разрешений записи. Determines what audience will be selected by default, when requesting write permissions.
Попытка записи в журнал аудита будет предпринята позднее в отведенное время. It will try to write to the audit log again later in the schedule window.
Убедитесь, что область записи для назначений ролей была изменена на указанную область. Verify that the write scope on the role assignments has been changed to the scope you specified.
Устранена проблема, при которой рекурсия ввода-вывода приводила к взаимоблокировке объединенного фильтра записи. Addressed issue where I/O recursion caused Unified Write Filter to deadlock.
Ведение журнала можно настроить для записи XML-файла журнала или журнала событий Окна. Logging can be configured to write an XML log file or the Windows event log.
Устранена проблема, при которой не учитывалась политика "Доступ к съемным носителям > Запрет записи". Addressed issue where the "Removable Storage Access > Deny write access" policy was not honored.
Если необходимо назначить подразделению область записи роли, можно указать подразделение напрямую в параметре RecipientOrganizationalUnitScope. If you want to scope a role's write scope to an OU, you can specify the OU in the RecipientOrganizationalUnitScope parameter directly.
В пути записи параметры campaign_group_status, campaign_status, adgroup_status изменены на status. In the write path, change campaign_group_status, campaign_status, adgroup_status to status
И нам кажется, что хараппские торговцы или купцы использовали свою письменность для записи иностранного языка. And what seems to have happened here is that the Indus traders, the merchants, were using this script to write a foreign language.
Устранена проблема, при которой частая загрузка и выгрузка при включенном объединенном фильтре записи могли приводить к сбою системы. Addressed issue where frequent loading and unloading when Unified Write Filter is enabled might cause a system crash.
Поддерживается: кэширование во время записи на физический диск при использовании без блока бесперебойного питания (UPS) должно быть отключено. Supported: Physical disk write caching must be disabled when used without a UPS.
Для записи в файловую систему транспортный стек SMTP получает файловый дескриптор, а затем передает сообщение в этот дескриптор. To write to the file system, the SMTP transport stack obtains a file handle and then passes the message into that handle.
Устранена проблема, при которой совместное использование объединенного фильтра записи и устаревшего драйвера могло приводить к взаимоблокировке POS-терминалов. Addressed issue where the combination of Unified Write Filter and a legacy driver might cause Point-of-Sale devices to deadlock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!