Beispiele für die Verwendung von "Зависит" im Russischen mit Übersetzung "depend"

<>
Зависит от установленных ролей Exchange: Varies depending on Exchange roles that are installed:
Это просто зависит от нас. It simply depends on us.
Инклюзивный рост зависит от городов Inclusive Growth Depends on Cities
Это зависит от разновидности тифа. Depends on the type of typhus.
Власть всегда зависит от контекста. Power always depends on context.
Это зависит от двух вещей: Well, it depends on two things:
Зависит от угла удара санями. Depends on the angle the sleigh hits.
Ответ зависит от нескольких факторов. The answer depends on several factors.
Его ответ зависит от настроения. His answer depends on his mood.
Комиссия: зависит от конкретных бирж; • Commission fee: depends on the specific Exchange
Япония зависит от зарубежной торговли. Japan depends on foreign trade.
Комиссия зависит от суммы платежа. Commission depends on the payment amount.
Теперь многое зависит от Китая. Looking ahead, much depends on China.
Тип связей зависит от данных. The relationship you use depends on your data.
Время зависит от выбранного таймфрейма. Time depends on the selected timeframe.
Демократия зависит от информированного согласия. Democracy depends on informed consent.
Производительность зависит от скорости подключения. Performance depends on connectivity speed
Это зависит от двух факторов: That depends on 2 things:
Это зависит не от нас. This doesn’t depend on us.
Иран, однако, зависит от нефти. Iran, however, depends on oil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.