Beispiele für die Verwendung von "Заголовки" im Russischen mit Übersetzung "caption"

<>
Если в веб-версии статьи используются такие элементы, как кикеры и заголовки подписей, они должны присутствовать и быть правильно оформлены в моментальной статье. If you use secondary and tertiary text elements like kickers and caption titles in the web versions of your articles, confirm they appear and are correctly styled in your Instant Articles.
Даже китайские либералы признают, что западные журналисты допустили грубую ошибку в Тибете, используя нарезанные снимки и обманчивые заголовки как доказательство деспотичного правления в Китае. Even Chinese liberals admit that Western journalists blundered badly in Tibet, using cropped images and false captions as evidence of China's heavy-handed rule.
Заголовка поля в пользовательском интерфейсе. The field’s caption in the user interface.
Можно изменить заголовок для поля. You can change the caption for the field.
Описание ссылки (отображается под ее заголовком). The description of the link (appears beneath the link caption).
Заголовок ссылки (отображается под ее названием). The caption of the link (appears beneath the link name).
Имя — это заголовок поля в пользовательском интерфейсе. The name is the field’s caption in the user interface.
При необходимости добавьте заголовок и нажмите Отправить. Add a caption if you want and then tap upload.
Заголовок подписи можно расположить ниже, выше или поверх изображения. Caption Title can be positioned below, on top or above an image.
Заголовок подписи можно выполнить в 4-х разных размерах: S, M, L, XL. Caption Title can be styled in 4 different sizes: S, M, L, XL.
Чтобы добавить новое представление в заголовок на экране выбора таблиц, выполните указанные ниже действия. To add a new view to a table caption in the Table Selector, complete the following steps:
имя человека, предложившего данный контент в вашей компании, и написанный им заголовок (если применимо). Who suggested the content at your company and what caption they provided (if applicable)
Свойства отображения включают заголовок, а также минимальное и максимальное количества отображаемых для подсказки элементов. Display properties include the caption, and the minimum and maximum number of items that are displayed for the cue.
Щелкните заголовок таблицы в области выбора таблиц слева и нажмите кнопку Добавить представление (знак "плюс"). Click the table caption name in the Table Selector in the left pane and then click the Add New View button (the plus sign).
Подписи для мультимедийного заголовка можно наложить на изображение, где читателям будет удобнее их коснуться, чтобы развернуть. Captions for header art will appear superimposed on the image when readers tap to expand it.
Помните, что для подписей и заголовков можно настроить четыре разных размера, чтобы создать различные варианты макета. Note that four different sizes can be set for captions and their titles, to provide a wide range of layout possibilities.
Заголовок и описание подписи можно по отдельности выполнить в 4 разных размерах: S, M, L, XL. Caption title and description can each be independently styled in 4 different sizes: S, M, L, XL.
Название. Аннотации "Название" можно использовать для обозначения заголовков, титров и другой информации, для которой нужен крупный шрифт. Titles: Title annotations are useful for adding headings, captions, and other large text notes.
Соблюдайте иерархии в оформлении подписей. Используйте разные стили для заголовка статьи (если он есть), основного текста и указания авторства. Hierarchies in caption design should be respected by using separate styles for the caption title (when there is one), caption body and a caption credit.
В данном примере заголовок подписи располагается над элементом и выровнен по центру; сама подпись выровнена по центру, а авторство указано под элементом и выровнено по правой стороне. In this example, the caption title is positioned above and aligned center; the caption body is vertically centered, and the credit is below the media element and aligned right.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!