Beispiele für die Verwendung von "Запущен" im Russischen mit Übersetzung "launch"

<>
Этот Duolingo ещё не запущен. We haven't yet launched this Duolingo.
После установки симулятор будет запущен. After installation is complete, the simulator will be launched.
Сегодня был запущен международный проект "Сигнальный маяк". Today, the Beacon International Project was launched.
Он был запущен в апреле 2005 года. The project launched in April 2005.
Поскольку он ещё не запущен, ш-ш-ш! Since it hasn't been launched, shhhhh!
Клиентский терминал может быть запущен с предопределёнными настройками. The client terminal can be launched with some predefined settings.
TestExpert - имя эксперта, который должен быть запущен на тестирование. TestExpert - the name of the expert to be launched for testing.
В октябре запущен новый стан, что позволяет увеличить ассортимент. In October a new mill was launched, which helps augment the product mix.
Согласно Крису ДеВолфе, основной MySpace сайт, был запущен в сетнябре 2003. According to Chris DeWolfe, the general MySpace site was launched in September 2003.
Это один из семи спутников, который не был запущен в космос. This is one of the seven surviving Sputniks that was not launched into space.
Спутник COBE был запущен в 1989, и мы обнаружили эти неоднородности. So there was the COBE satellite, which was launched in 1989, and we discovered these variations.
Если в текущем профайле нет графиков, то эксперт не будет запущен. If there are no charts in the current profile, the expert will not be launched.
В 1999 году был запущен проект системы управления качеством окружающей среды. In the 1999 the Project Quality Environment Management System has been launched.
Script - имя скрипта, который должен быть запущен после старта клиентского терминала. Script - the name of the script, which must be launched after the client terminal startup.
Expert - имя эксперта, который должен быть запущен после старта клиентского терминала. Expert - the name of the expert that should be launched after the client terminal has started.
Все эти идеи появились до того, как был запущен первый искусственный спутник. All of these visions appeared before the first artificial satellite was launched.
Итак, примерно через 15 секунд, надеюсь, что хронометраж правильный, спутник будет запущен. So, after about 15 seconds, hopefully, if the timing is right, the satellite will launch.
Сайт 30Project.org запущен. Для начала я создала коалицию из нескольких организаций. The 30Project.org is launched, and I've gathered a coalition of a few organizations to start.
связанного с космическими лучами. Он был запущен в верхнюю часть стратосферы на высоту 40 км. This is a cosmic ray experiment that has been launched all the way to the upper-stratosphere to an altitude of 40 km.
Согласно заявлению Криса ДеВольфа (Chris DeWolfe) «основной сайт MySpace» был запущен в сентябре 2003 года. "According to Chris DeWolfe, ""the general MySpace site"" was launched in September 2003."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!