Beispiele für die Verwendung von "Зов" im Russischen

<>
Это был зов о помощи! It was a distress call!
Все откликнутся на зов Мордора. All will answer Mordor's call.
А я ответила на зов плоти. And I was answering a booty call.
Так что зов службы, знаете ли. So duty calls, you know.
В каких обстоятельствах животные используют этот зов? How about the setting in which animals need to use this call?
Зов природы не всегда такая замечательная штука. The call of the wild isn't always such a good thing.
Не могу я ответить на твой зов. I cannot see a way to answer your call.
Он наполняет Лондон существами, идущими на его зов. He's infested London with creatures, answering his call.
Они будут горды знать, что ты ответил на зов. They'd be proud to know that you answered the call.
И еще оборотень отвечает только на зов себе подобных. The werewolf only responds to the call of its own kind.
"Зов дикой природы" дошел до Лондона, Нью-Йорка, Альбукерке! The Call of the Wild has hit London, New York, Albuquerque!
Это типичный контактный зов Южной Атлантики 70-х годов. Here's a typical South Atlantic contact call from the '70s.
Как будто он услышал меня и прилетел на мой зов. And it answered my call.
Это тот же зов, записанный гидрофоном на расстоянии 500 миль. Here's the same call recorded from a hydrophone 500 miles away.
Дух любви, твой слуга, Мария, радостно отозвался на твой зов. Spirit of love, your servant, Mary, responded joyfully to your call.
Ты ведь никогда не слышала зов природы, не так ли? Never really heard the call of the wild, did you?
У меня есть организация, информация, деньги, чтобы ответить на их зов. I have the organisation, information and money to answer that call.
Видишь ли, через 20 минут я начну транслировать "Зов дикой природы"! You see, in 20 minutes, I will begin broadcasting the Call of the Wild!
Это, например, зов саймири , когда они находятся отдельно друг от друга. This is an example of a call produced by squirrel monkeys when they're isolated from another one.
Ты должна сказать нашим людям, Кира что я ответила на зов Пророков. Tell our people I have answered the call of the Prophets.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.