Usage examples of "ИНЕС" in Russian with translation to English

<>
Отец Инес - правозащитник в Боготе. Inez's father is a human rights activist in Bogotá.
На своем 5-м заседании 10 октября Комитет заслушал следующих петиционеров: Чомина Ауррекоэчеа, Инес Миранду Наварро, Соледад Монсон Кабреру, Алехандро Хавьера Родригеса Карриона и Ванессу Рамос. At its 5th meeting, on 10 October, the Committee heard the following petitioners: Txomin Aurrekoetxea, Inés Miranda Navarro, Soledad Monzón Cabrera, Alejandro Javier Rodriguez Carrión and Vanessa Ramos.
Последнее слово, или почти последнее, я хочу предоставить Инес. I want to give what's very nearly the last word to Ines.
Инес, у Вас болезнь, которая называется волчанка. Inez, you have a disease called lupus.
И наконец, в состав Апелляционной камеры входят судьи Теодор Мерон (председательствующий), Фаусто Покар, Мохамед Шахабуддин, Флоренс Ндепеле Мвачанде Мумба, Мехмет Гюней, Вольфганг Шомбург и Инес Моника Вайнберг де Рока. Lastly, the Appeals Chamber is composed of Judges Theodor Meron (presiding), Fausto Pocar, Mohamed Shahabuddeen, Florence Ndepele Mwachande Mumba, Mehmet Güney, Wolfgang Schomburg and Inés Mónica Weinberg de Roca.
Инес сменила пол и работает шлюхой на улицах Джакарты. Ines is a a transgender hooker on the streets of Jakarta;
Инес, могу я тебе кое-что сказать? Listen, can I just tell you something, Inez?
В последнее время в состав Апелляционной камеры входят судьи Теодор Мерон (председательствующий), Фаусто Покар, Мохамед Шахабуддин, Флоренс Ндепеле Мвачанде Мумба, Мехмет Гюней, Вольфганг Шомбург и Инес Моника Вайнберг де Рока. Lastly, the Appeals Chamber is composed of Judges Theodor Meron (presiding), Fausto Pocar, Mohamed Shahabuddeen, Florence Ndepele Mwachande Mumba, Mehmet Güney, Wolfgang Schomburg and Inés Mónica Weinberg de Roca.
ИНЕС была создана в 1990 году для целей содействия оперативной связи между сообществом организаций по ядерным вопросам, средствами массовой информации и общественностью применительно к масштабам ядерных событий. The INES was established in 1990 for the purpose of facilitating rapid communication between the nuclear community, the media and the public regarding the significance of nuclear events.
Инес Ривера, она имеет гражданство уже 15 лет. Inez Rivera, she's been a naturalized citizen for over 15 years.
Апелляционная камера: судья Теодор Мерон (Соединенные Штаты Америки), судья Мохамед Шахабуддин (Гайана), судья Фаусто Покар (Италия), судья Мехмет Гюней (Турция), судья Инес Моника Вайнберг де Рока (Аргентина), судья Флоренс Мумба (Замбия) и судья Вольфганг Шомбург (Германия); Judge Theodore Meron (United States of America), Judge Mohamed Shahabuddeen (Guyana), Judge Fausto Pocar (Italy), Judge Mehmet Güney (Turkey), Judge Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina), Judge Florence Mumba (Zambia) and Judge Wolfgang Schomburg (Germany);
По отдельности нам будет очень трудно повлиять на то, что же рационально для каждого Фрэнки и каждой Инес в мире. Но вы можете по крайней мере использовать свой голос, чтобы политики прекратили делать глупости, из-за которых распространяется ВИЧ. It's going to be really hard for us to individually affect what's rational for every Frankie and every Ines out there, but you can at least use your vote to stop politicians doing stupid things that spread HIV.
Может Инес нашла что-то, чего он не хотел бы показывать. Maybe Inez stumbled onto something he didn't want to get out.
Апелляционная камера: судья Теодор Мерон (Соединенные Штаты Америки), судья Мохамед Шахабуддин (Гайана), судья Флоренс Мумба (Замбия), судья Мехмет Гюней (Турция), судья Фаусто Покар (Италия), судья Вольфганг Шомбург (Германия) и судья Инес Моника Вайнберг де Рока (Аргентина); Appeals Chamber: Judge Theodor Meron (United States of America), Judge Mohamed Shahabuddeen (Guyana), Judge Florence Mumba (Zambia), Judge Mehmet Güney (Turkey), Judge Fausto Pocar (Italy), Judge Wolfgang Schomburg (Germany) and Judge Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina);
Взгляните сюда, 3:45, исходящий вызов с Вашингтон хайтс, Инес Ривера. Lookie here, 3:45, an outgoing call to Washington heights, Inez Rivera.
Инес просто передала вам веские доказательства мошеннических инвестиций и липовых убытков, совершённых Перкинсом. What Inez has just handed you is hard evidence of fraudulent investments and fake losses perpetrated by Perkins.
В ноябре 1998 года и в июне 1999 года Специальный докладчик направила призывы к незамедлительным действиям, получив информацию о том, что г-н Фолдер, гражданин Канады, должен быть казнен в штате Техас 17 июня 1999 года за убийство Инес Филлипс в 1975 году. In November 1998 and in June 1999, the Special Rapporteur transmitted urgent appeals after having been informed that Mr. Faulder, a Canadian citizen, was to be executed in the State of Texas on 17 June 1999 for the murder of Inez Phillips in 1975.
Народ против Инес Гутьеррес, магазинная кража. People versus Ynes Gutierrez, shoplifting.
В кулуарах Конференции руководители организаций женщин, принадлежащих к коренному населению, — Отилия Лукс де Коти, Маргарита Антонио, Мириан Масакиса и руководитель организации женщин африканского происхождения Инес Барбоса — затронули вопросы политического участия женщин в движении коренного населения и населения африканского происхождения, а также в деятельности политических партий. In an overflowing room, leaders of indigenous women's organizations — Otilia Lux de Cotí, Margarita Antonio, Mirian Mazaquiza and Afro-descendant leader Inês Barbosa — addressed issues of political participation within the indigenous and Afro-descendant movement and in political parties.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!