Beispiele für die Verwendung von "Иначе" im Russischen mit Übersetzung "differently"

<>
Мы можем использовать их иначе. We may be able to use them differently.
Но со знаниями все иначе. But knowledge works differently.
Такие процедуры могут быть организованы иначе. Those processes may work differently.
Некоторые развивающиеся страны Азии работают иначе. Some developing countries in Asia work differently.
Молодое поколение смотрит на жизнь иначе. The younger generation looks at things differently.
Изьясняясь иначе, - более крупные рынки спасают жизни. To put this differently: larger markets save lives.
побудить нас думать иначе, драматическими созидательными утверждениями. to provoke us to think differently with dramatic creative statements.
Отличие в том, что команды организованы немного иначе. The commands are just organized a little differently.
Если это так, им стоит начать думать иначе. If so, they should start thinking differently.
Искусить нас действовать иначе, используя восхитительные созидательные вырезки. To tempt us to act differently with delightful creative scraps.
В противном случае он поступил бы совсем иначе. If there was, he'd have done it a lot differently.
Извините, госпожа директор, но я отношусь к этому иначе Excuse me, Headmistress, but I see it differently
Грехи наших друзей мы воспринимаем иначе, чем грехи недругов. One treats the sins of a friend differently than those of a foe.
То, что все обернулось совершенно иначе, отражает инертность Японии. That things have turned out far differently reflects Japan's inertia.
Европейская экономическая элита воспринимает Китай и Индию совсем иначе. European economic elites perceive China and India very differently.
Потому что они рассуждают о проблемах иначе, чем мы, технари. Because they think about problems differently than we do as technologists.
Но немногие наблюдатели считают, что БДП вела бы себя иначе. But few observers believe that the BJP would have conducted itself differently.
Но этот процесс влияет на мужчин иначе, чем на женщин. But this process is affecting men very differently than it's affecting women.
Иначе говоря, осознания нашей коллективной заинтересованности в открытости глобальной экономики недостаточно. To put it differently, recognizing our collective interest in the openness of the global economy is not sufficient.
Как правило, у женщин межличностные отношения складываются иначе, чем у мужчин. Women tend to get intimacy differently than men do.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!