Ejemplos del uso de "differently" en inglés

<>
Others see it quite differently. Другие смотрят на это иначе.
Cultivars react differently to infection. Культурные сорта по-разному реагируют на инфекционное поражение.
Only Yeltsin did things differently. Только Ельцин сделал все по-другому.
Others may feel quite differently about this. Другие люди могут думать по-иному.
The images below show how these two extremes appear differently on charts: На изображении ниже показано, насколько различно эти два варианта выглядят на графике:
And we feel ourselves differently. И чувствуем себя иначе.
4. Everyone makes it differently 4. Все готовят его по-разному
Imagine history being taught differently. Представь, если историю преподавать по-другому.
“But it definitely makes you look at the institution differently.” — Но, несомненно, подобные вещи заставляет по-иному на него посмотреть».
Those processes may work differently. Такие процедуры могут быть организованы иначе.
These things feel very differently. Эти вещи ощущаются совершенно по-разному.
We believe in thinking differently. Мы верим, что можно мыслить по-другому.
Thus, economic inequality is felt differently in today's world. Таким образом, экономическое неравенство по-иному ощущается в сегодняшнем мире.
The European Union thinks differently; ЕС думает иначе;
“Russians relate differently to the revolution. «Русские по-разному относятся к революции.
Okay let me do this differently. Ладно, давайте поступим по-другому.
The neoliberal Obama team saw dialogue with the government of President Ilham Aliyev differently. Неолиберальная команда Обамы по-иному смотрит на диалог с правительством Ильхама Алиева.
Not surprisingly, Russians see it differently. Неудивительно, что русские представляют ситуацию совершенно иначе.
Games respond differently to this customization. Такая перенастройка по-разному воспринимается в разных играх.
In Midsomer, we do things differently. Мы здесь, в Мидсомере, делаем дела по-другому.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.