Exemples d'utilisation de "Калифорнии" en russe

<>
Его жена родом из Калифорнии. His wife comes from California.
Самолет вылетел из Калифорнии с авиабазы Эдвардс и произвел пуск ракеты на высоте 1 800 метров. The F-35 took off from Edwards Air Force Base, Calif., and launched the missile at 6,000 feet, an Air Force statement said.
Палм Дезерт не в Калифорнии? Palm desert's not in california?
7) Всех тех, кто бывал в долине реки Русской на севере Калифорнии или пил тамошнее вино. 7) All persons who have traveled to, or consumed wine from, the Russian River Valley in Sonoma County, Calif.
Я нейробиолог, профессор Университета Калифорнии. I'm a neuroscientist, a professor at the University of California.
Сенатор-демократ из Калифорнии Дайэнн Файнстайн (Dianne Feinstein), завершающая свой срок на посту председателя комитета, считалась более ответственным человеком. Sen. Dianne Feinstein (D-Calif.), the outgoing chair of the committee, was thought to be more responsible.
открытие неиссякаемых золотых шахт в Калифорнии". the discovery of inexhaustible gold mines in California."
Член Палаты представителей Дэн Лунгрен (Dan Lungren) (республиканец из Калифорнии) имеет самые высокие оценки вообще и самые высокие в нынешнем составе Конгресса. Rep. Dan Lungren (R-Calif.) has both the top lifetime average and the top average in this Congress.
Мой крестник приехал сюда из Калифорнии. My godson comes all the way from California.
С таким заявлением выступил конгрессмен-демократ из Калифорнии Адам Шифф (Adam Schiff), являющийся в Конгрессе ведущим сторонником резолюции о геноциде против армян. Adam Schiff (D-Calif.), a leading supporter of Armenian genocide resolutions in Congress, in a statement.
Только что из тюрьмы в Калифорнии. Fresh from state prison in California.
Высокопоставленный член постоянного специального комитета по разведке палаты представителей Адам Шифф (Adam Schiff) (демократ из Калифорнии) в прошлом году привел убедительные доводы в пользу раскрытия этой информации. Ranking member on the House Permanent Select Committee on Intelligence Rep. Adam Schiff (D-Calif.) last year made a persuasive case for revealing more of that information.
Они называют себя Золотое такси Калифорнии. The call themselves the California Gold Taxi Service.
Член Палаты представителей и председатель комитета по разведке Девин Нуньес (Devin Nunes) (республиканец из Калифорнии) потребовал, чтобы Коми как можно скорее сообщил, есть ли у бюро информация, оправдывающая подследственных. Rep. Devin Nunes (R-Calif.), the committee chairman, urged Comey to reveal if and when the bureau has information clearing any of its targets, and to do so as quickly as possible.
Малибу находится на берегу южной Калифорнии. Malibu is on the coast of Southern California.
Конгрессмен-республиканец от Калифорнии Дэвид Дрейер (David Dreier), возглавляющий на украинских выборах группу наблюдателей от Международного республиканского института, заявил по телефону из Киева, что «существуют основания сомневаться в достоверности выборов». Rep. David Dreier (R-Calif.), who led a group of observers to Ukraine on behalf of the International Republican Institute, said in a phone interview from Kyiv that there was “cause for concern about the credibility of the election.”
Хартия Сикамор с гордостью представляет историю Калифорнии. Sycamore charter is proud to present the history of California.
Спикер Пол Райан (Paul D. Ryan), конгрессмен-республиканец от Висконсина, и лидер большинства Кевин Маккарти (Kevin McCarthy), конгрессмен-республиканец от Калифорнии, приостановили рассмотрение законопроекта, сославшись на конституционное требование, согласно которому такие инициативы должны исходить от Палаты представителей. Speaker Paul D. Ryan (R-Wis.) and Majority Leader Kevin McCarthy (R-Calif.) have delayed the bill, citing the constitutional requirement that such bills originate in the House.
В Южной Калифорнии она случается в 92121. Well, in Southern California it's happening in 92121.
Русские "хотели его вернуть, потому что он связан с российской разведкой", заявил член Палаты представителей, республиканец из Калифорнии Эд Ройс (Ed Royce), "он жил в России, не прячась, несмотря на ордер на его арест, выданный Интерполом", которому Бут нужен по делу об отмывании денег в Бельгии. The Russians "wanted him back because he's linked to Russian intelligence," said Rep. Ed Royce (R-Calif.). "He lived in the open in Russia despite an Interpol arrest warrant" from a Belgian money-laundering case.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !