Beispiele für die Verwendung von "Лаборатория" im Russischen mit Übersetzung "laboratory"

<>
Лаборатория имеет самое современное оборудование. The laboratory has the most up-to-date equipment.
У нас просрочена аренда, долги, лаборатория. We have overdue rent, debts, laboratory.
Лаборатория в Санта-Крузе была нашей опытной мастерской. The laboratory that we set up in Santa Cruz was our skunkworks.
Техническая служба и в соответствующих случаях испытательная лаборатория, Technical service and, where appropriate, test laboratory approved
Проектом занималась лаборатория исследования реактивных двигателей в Пасадене, Калифорния. The project is being developed at the Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, California.
Это массовая учебная лаборатория, как для учеников, так и для учителей. It is a massive learning laboratory for students and educators alike.
Кроме того, лаборатория подтвердила наличие высоких уровней содержания марганца и муравьиной кислоты. In addition, the laboratory confirmed the presence of high levels of manganese and formic acid.
Индийская лаборатория по болезням животных также подтвердила наличие вируса в умерших курицах. India's Animal Disease Laboratory also confirmed the virus in dead chickens.
За ним последовали Spirit, Opportunity и научная лаборатория по изучению Марса Curiosity. Spirit, Opportunity, and the Mars Science Laboratory Curiosity have all followed.
Это летящая лаборатория, которую мы перенесли для измерений в регион где эта молекула. It's a flying laboratory that we took to make measurements in the region of this molecule.
24 февраля 2006 года была завершена модернизация Филиппинского института ядерных исследований (Вторая лаборатория дозиметрических стандартов). Upgrades were completed at the Philippine Nuclear Research Institute (Secondary Standards Dosimetry Laboratory) on 24 February 2006.
Испытательная лаборатория может потребовать от изготовителя предоставить этот специальный блок питания, необходимый для питания источников света. The test laboratory may require from the manufacturer the special power supply needed to supply the light sources.
Научными партнерами во Франции являются " Метео-Франс ", Лаборатория молекулярной физики атмосферы и астрофизики (ЛПМА) и ИПСЛ. The scientific partners in France are Météo-France, the Laboratory of Molecular Physics for the Atmosphere and Astrophysics (LPMA) and IPSL.
Индийская лаборатория по исследованию болезней животных (Animal Disease Laboratory) также подтвердила наличие вируса у мертвых кур. India's Animal Disease Laboratory also confirmed the virus in dead chickens.
У МАГАТЭ имеется в Монако пользующаяся известностью Лаборатория морской среды, которая была учреждена в 1961 году. IAEA has a renowned laboratory in Monaco known as the Marine Environment Laboratory, established in 1961.
В рамках проекта в больнице будут созданы пункт неотложной помощи, диагностическая лаборатория, новая аптека и отделение диализа. The Project included a casualty unit, a diagnostic laboratory, a new pharmacy and a dialysis unit.
185 километров картографированных проходов, они не тронуты, не имеют естественных выходов и это гигантская биологическая, геомикробиологическая лаборатория. It's 115 miles of mapped passage, it's pristine, it has no natural opening and it's a gigantic biological, geo-microbiological laboratory.
Как отметили несколько ораторов, марсианская научная лаборатория демонстрирует, что НАСА продолжает проведение сенсационных и важных научных миссий. As several speakers remarked, the Mars Science Laboratory shows that NASA is continuing to conduct dramatic and scientifically important missions.
Испытательная лаборатория требует от изготовителя предоставления механизма управления источником света, необходимого для питания источника света и выполнения применимых функций. The test laboratory shall require from the manufacturer the light source control gear needed to supply the light source and the applicable functions.
Испытательная лаборатория требует от заявителя предоставления механизма управления источником света, необходимого для питания источника света и выполнения применимых функций. The test laboratory shall require from the applicant the light source control gear needed to supply the light source and the applicable functions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.