Verwendungsbeispiele von "Лодку" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle510 boat482 andere Übersetzungen28
Так что мы решили посадить хирурга в подводную лодку, уменьшить ее и ввести в артерию. So we'll put a surgical team and crew into a submarine, reduce it way down in size and inject it into an artery.
Я бы хотел взять напрокат парусную лодку. I'd like to rent a sailboat.
Патруль нашел нашу загадочную моторную лодку, стоящую неподвижно пять миль южнее платформы. Patrol found our rogue motorboat dead in the water five miles south of the platform.
Шри-Ланка, несмотря на то, что попала к Китаю в долговую кабалу, недавно отказалась принять китайскую подводную лодку, пытавшуюся стать на причал в китайском контейнерном терминале Коломбо. Sri Lanka, despite having slipped into debt servitude to China, recently turned away a Chinese submarine attempting to dock at the Chinese-owned Colombo container terminal.
С учетом их масштаба и характера эти маневры, в которых применялась современная боевая техника, включая авианосец «Нимитц» и атомную подводную лодку УРО, являются репетицией ядерной войны в целях нападения на Корейскую Народно-Демократическую Республику с помощью военной силы. In light of their scale and nature, those manoeuvres, for which the latest military hardware — including the nuclear-powered ultra-large carrier Nimitz and a nuclear-powered guided-missile submarine — were mobilized, are a nuclear war rehearsal to attack the Democratic People's Republic of Korea by force of arms.
Ну что ж, давайте заведём эту лодку. We're gonna get this motorboat going.
Его лодку нашли примерно в миле отсюда. Found his paddle board about a mile from here.
Свидетель видел моторную лодку с детьми на борту. A witness has seen a pontoon with children on board.
Ставь лодку на крышу офицерской кают-компании как вчера. Just put her down on the roof of the officers' quarters like yesterday.
Шанс на что, потрошить другую буквально полную лодку людей? Chance to what, eviscerate another literal boatload of people?
Мы пошли помочь, а чувак прыгнул в гоночную лодку. We went over to help, and the dude bolted in the skiff.
Мистер Тайлер, срочно загрузите на лодку продовольствие и боекомплект. Mr. Taylor, load dry stores, ordnance and perishables.
В 2007 году лодку трижды перевернуло в течение 24 часов. In 2007, I did a rather involuntary capsize drill three times in 24 hours.
Нам надо больше людей на палубе, чтобы привязать подводную лодку. We need more hands on deck to help tie this sub up.
Но он украл лодку, и он напишет это в своем признании. But he stole a skiff, and he'll put it all in the written confession.
Летом, когда я был еще мальчишкой, мы брали лодку и уплывали в бухту. Summers for me as a young boy, we would take a skiff out into the bay.
Так что, мы отыщем эту лодку, зайдём в неё и возьмём оттуда коленвал. So we find the submarine and go in and take the drive shaft.
И тот факт, что я попросила о помощи - сколько людей сели в лодку? And the fact that I asked for help - how many people jumped on board?
Вот у девушки большая грудь, я предполагаю, Бурский покажет моторную лодку через 3, 2. Now, that girl has a large chest, so I'm assuming that Burski will bring up motorboating in 3, 2.
Однажды, она бросила меня в болотах Эверглейдс, когда "случайно" взяла мою лодку, чтобы запустить репортаж. One day, she left me stranded in the Everglades when she "accidentally" took my airboat to cover my story.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!