Beispiele für die Verwendung von "Москвы" im Russischen

<>
Корреспондент представил отчет из Москвы. The correspondent filed a report from Moscow.
E 22 Удлинение от Норчёпинга до Вентспилса, Риги, Москвы и Нижнего Новгорода E 22 Extension from Norrköping to Ventspils, Riga, Moskva and Nizhniy Novgorod
Для Москвы это красная черта. That is Moscow's red line.
Тайна Москвы в 2008 году The Moscow Mystery of 2008
Желания Москвы ясны и понятны. What Moscow now wants is quite simple and clear.
Как вырваться из рук Москвы Escape from Moscow
Имеет смысл протестировать искренность Москвы. It makes sense to test Moscow’s sincerity.
Он, несомненно, привлечет внимание Москвы. It certainly will draw attention in Moscow.
«Вот пример из Москвы, - говорит он. “Here’s one example in Moscow,” he said.
Эффект наиболее заметен на улицах Москвы. You see the effect in the streets of Moscow.
С любовью из Москвы - Сэ Хён. With love from Moscow - Sae Hyun.
Путин не мог дозвониться до Москвы. Putin could not get through to Moscow.
Протест вдали от Москвы - удел одиночек Far from Moscow, protest is a lonely pursuit
У Москвы нет времени для отдыха. Moscow just can’t catch a break.
Медведев уволил мэра Москвы после конфликта Medvedev Fires Moscow Mayor After 18 Years in Power
Пока перспективы у Москвы весьма незавидные. So far, it’s not looking for good for Moscow.
У Москвы — тесные связи с курдами. Moscow’s ties to the Kurds are deep.
Сегодня, по мнению Москвы, эти хартии мертвы. Today these charters are dead letters in Moscow's eyes.
Например, сдвиг времени для Москвы — UTC+3. For example, the offset for Moscow is UTC+3.
Являются ли эти группировки просто инструментами Москвы? Are these groups simply Moscow’s tools?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.