Beispiele für die Verwendung von "Насколько" im Russischen mit Übersetzung "how"

<>
Я поняла, насколько мы ошибались. I came to realise how wrong it was.
Насколько далеко отсюда ваш дом? How far is it from here to your house?
Насколько примерно, как ты думаешь? About how much was it moving, do you think?
Вы знаете, насколько они дорогие? You know how expensive those are.
Насколько сложно проверить шесть номеров? How hard can it be to check six numbers?
Но насколько достоверны мнения экспертов? But how much credibility should we attach to the opinions of experts?
Насколько надежными является анонимные источники? How reliable are anonymous sources?
Для начала - насколько он качественный? First of all, how good is it?
Посмотрим насколько просто его производство. Now, how simple can you make the production?
Хью, насколько велик карликовый муравьед? Hugh, how big is a dwarf anteater?
Но насколько хорошая эта неудача?" But how good a failure is it?"
Но насколько верно подобное суждение? But how correct is this judgment?
Насколько сильным будет отрицательное воздействие? How big would be the adverse impact?
Насколько это все заслуживает доверия? How credible is that?
Насколько решительно настроена Саудовская Аравия? How determined is Saudi Arabia?
"Насколько они эффективны на практике?" How well do these work in practice?
Насколько правильно называть Путина убийцей? How Fair Is It to Call Putin a Killer?
Насколько же оправданы такие ограничения? How much restraint is justified?
Насколько быстро работает беспроводная синхронизация? How fast is wireless sync?
Насколько высок уровень беспроводного сигнала? How strong is your wireless signal?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.