Usage examples of "Начальник" in Russian with translation to English

<>
Помощник прокурора, временный начальник участка. ADA Lowan, interim chief of precinct.
Как твой начальник, я приказываю снять их. As your superior, I'm ordering you to take them off.
Начальник тюрьмы кого-то подсадил. The warden's planted someone.
Начальник налоговой инспекции Мирослав Каминский, вышел в отставку и стал аудитором. The Governor of the Tax Office, Mirosław Kamiński, retired and became an expert auditor.
Начальник полиции в критическом состоянии. The Chief of Police is critically ill.
Я твой непосредственный начальник и не потерплю этой наглости. I am your direct superior and I will not have this insolence.
Только что звонил начальник тюрьмы. I just heard back from the warden at Pemberton.
Тот факт, что начальник тюрьмы имеет право не направлять жалобы министру или Комиссару, а принимать по ним решения самостоятельно26, чисто рекомендательные полномочия Комиссара, неспособность автора сообщения свободно читать и писать, а также отсутствие ручек, карандашей и бумаги в его " сухой " камере свидетельствует о том, что такие жалобы не являются эффективным средством правовой защиты. The fact that the Governor was not required to refer a complaint to the Minister or Commissioner but could dispose of the matter personally, the purely recommendatory powers of the Commissioner, as well as the author's difficulties to read and write and the absence of pens, pencils or paper in his dry cell, showed that such complaints were not an effective remedy.
Трюдо, начальник управления воздушным движением. Trudeau, Chief Of Air Operations.
Начальник участка заявил, что он не получил от вышестоящих должностных лиц никакого распоряжения, касающегося этого посещения и его условий. The OCS said that the OCPD had not received any order from his superiors regarding this visit and its terms of reference.
Начальник, согласно профилю, здесь работала группа. Well, warden, we profiled this was the work of a group.
Мне нужен начальник отдела убийств. I need the chief homicide detective.
Вышестоящий начальник, отдавший такой приказ, несет уголовную ответственность в свете общих принципов и в тех случаях, когда подчиненный отказывается исполнять приказ. The superior who issued the order incurred criminal responsibility in the light of general principles and in cases where the subordinate refused to carry out the order.
Начальник тюрьмы, с зоной высадки проблема. Warden, the landing zone has a problem.
Харви Бринкман, начальник службы безопасности. Harvey Brinkman, chief of security for the development.
Если после этого начальник продолжает настаивать на выполнении его приказа, он должен по просьбе своего подчиненного оформить этот приказ в письменном виде. If upon that the superior still insists on issuing his order he shall put it in writing upon request to this effect by the subordinate.
Начальник, что привело вас в наш маленький клуб? Warden, what brings you to our little clubhouse?
Начальник станционной слубы безопасности, определенно, пропал. The station's security chief is apparently missing.
Если после этого его начальник продолжает настаивать на выполнении его приказа, он должен по просьбе своего подчиненного оформить данный приказ в письменном виде. If upon that the superior still insists on issuing his order he shall put it in writing upon request to this effect by the subordinate.
Чувак, важный день на носу, даже начальник тюрьмы психует. Man, big day coming up's even got the warden jumpy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!