Exemples d’usage de "Не люблю" en russe avec traduction en anglais

<>
Не люблю холодную погоду. I dislike cold weather.
Я не люблю кофе. I don't like coffee.
Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли. I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
Не люблю Алису. I don't like Alice.
Не люблю острую пищу. I don't like spicy food.
Я не люблю яблоки. I don't like apples.
Я не люблю науку. I do not like science.
Не люблю людей, которые настаивают на разговорах о политике. I don't like people who always insist on talking about politics.
Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор. One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store.
Не люблю долгие поездки на машине. I don't like long drives.
Не люблю ходить домой, когда стемнеет. I don't like walking home alone after dark.
Я не люблю брать на себя тяжёлые обязательства. I don't like to take on the heavy responsibilities.
Я не люблю чай. I don't like tea.
Я не люблю классическую музыку. I don't like classical music.
Вот поэтому я и не люблю кошек. This is why I dislike cats.
Не люблю гулять после того, как стемнеет. I don't like to go out after dark.
Я не люблю солнце, мне больше нравится дождь и танцевать под ним. I don't like the sun, I prefer the rain and dance under it.
Не люблю таких, как он. I don't like men like him.
Я не люблю английский. I don't like English.
Я не люблю жареную пищу. I don't like fried food.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !