Beispiele für die Verwendung von "Небольшая" im Russischen mit Übersetzung "low"

<>
По общему признанию, высота небольшая, если проводить сравнение. Admittedly, the bar is low when making this comparison.
Конечно, лишь очень небольшая часть акций реально была куплена (и продана) по такой низкой цене. Of course, only a tiny amount of stock could be bought or sold at the low point for the year.
Текущие краткосрочные оценки показывают, что установками для десульфуризации отработанных газов (ДОГ) будет оснащена относительно небольшая часть угольных электростанций. Current short-term estimates indicate that a relatively low percentage of coal-based power generation will be equipped with flue gas desulphurisation (FGD).
Во-первых, небольшая максимальная высота над уровнем моря совсем не обязательно означает, что данная территория подвергается риску затопления в результате подъема уровня воды. First, just because the maximum elevation is low does not necessarily mean that the territory is at risk of being submerged by rising water levels.
Если Вы подумаете, что лишь небольшая доза неприятия риска не должна бы привести пару USDJPY на 150 пунктов ниже за 12 часов, вероятно, Вы были бы правы при обычных обстоятельствах. If you think a modest dose of risk aversion alone should not drive USDJPY 150 pips lower in 12 hours, you’d probably be right, under normal circumstances.
Но у самолета была небольшая емкость топливных баков, а, следовательно, малая дальность полета, тесная кабина со множеством кнопок и переключателей на приборной доске, среднего качества РЛС и низкие показатели в плане универсальности. But it had low fuel capacity, a head-down, knob- and switch-congested cockpit, a so-so radar, and not much versatility: It wasn’t designed to do much besides intercept and shoot down adversaries who were flying not far from its airfield.
Мы введём Вам очень небольшую дозу. We're giving you a very low dose only.
Новая модель, небольшой пробег, дешёвый пластиковый брелок. New model, low mileage, cheap plastic key fob.
При этом наш долг остаётся небольшим и диверсифицированным. And our debt remains low and diversified.
Однако не стоит забывать о промышленном использовании небольших высот. But the industrial use of the lower sky is here to stay.
• … при использовании на небольших таймфреймах может давать ложные сигналы. • … if used on lower time frames it may produce false signals.
Ожидания очень небольшие, консенсус предполагает рост всего на 0.1%. Expectations are very low, with the consensus calling for a meagre 0.1 per cent growth a piece.
Эта технология демонстрирует хорошие результаты и требует небольших расходов на обслуживание. That technology had shown good results and low maintenance costs.
Вероятность этого особенно велика в случае, когда у вас небольшой бюджет. We're especially likely to do this when you have a low budget to begin with.
Она достигает - несмотря на сравнительно небольшой диаметр зеркала - параметров крупнейших мировых телескопов. This - in spite of its comparatively low mirror diameter - even matches that of the world's largest reflector telescopes.
На изображении ниже индикатор показывает небольшие значения, вслед за чем идет серьезное изменение цены: The image below shows the indicator giving a low reading, followed by a big price move:
Но, как правило, такие условия предлагаются для заведомо небольших объемов (под соответствующую аудиторию клиентов). However, these conditions are usually offered for deliberately low volumes (for the appropriate target market).
Счет, предназначенный для начинающих трейдеров: низкие спреды, торговля микро-лотами и небольшой стартовый депозит. Account especially for beginner traders - low-fixed spreads, micro-lots trading and low initial deposit requirements.
Расширялась специализация в области переработки природных ресурсов и трудоемких (" макила ") операций, которые требовали небольших знаний. There has been increasing specialization in natural-resource-based and labour-intensive (maquila) activities with low knowledge content.
Нефть относительно стабильна, с утра торгуется в небольшом минусе - 48,3 долл. за баррель Brent. Oil is still steady, with Brent trading marginally lower at $48.3/bbl this morning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!