Beispiele für die Verwendung von "Немного" im Russischen mit Übersetzung "slightly"

<>
Но мне это немного наскучило. But it slightly bores me.
Вчера он был немного лучше. She was slightly better yesterday.
Похоже, патрон только немного деформирован. Looks like the round is only slightly deformed.
А вот немного другая вариация: Here's a slightly different story:
Сейчас демократы немного обходят их. Since then, Democrats have been slightly higher.
Я даже немного восхищаюсь ими. I'm also slightly in awe of them.
Немного поднимите закрылок правого крыла. Raise the tilter on the right wing slightly.
Размер обуви, немного больше среднего. Shoe size, slightly above average.
Я полагаю, что немного переборщила. I suppose I did overindulge slightly.
Немного стремно, но все законно. Slightly ick, but not illegal.
Ммм, у нас немного иначе. Ah, mm - slightly different.
Ее внутренние коррекции также немного отличаются. Its inner retracements are also slightly different.
Следующий эксперимент немного отличался от предыдущего. The next experiment was slightly different.
Погоди, я одену очки немного побольше. Let me put on my slightly larger glasses.
Но представьте это немного по-другому. But imagine this was slightly different.
Однако производственные заказы немного более гибкие. However, production orders are slightly more flexible.
Ваша и моя последовательности немного различаются. Your sequence and mine are slightly different.
EUR/GBP немного вырос 0,7230 EUR/GBP hits support slightly above 0.7230
Они рекламируют свой товар немного иначе. Their marketing is slightly different.
Да, но джентльмен кажется немного пьян. Mm, yes, but the gentleman seems slightly blotto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!