Verwendungsbeispiele von "Оба" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle6366 both6021 andere Übersetzungen345
Я хотел бы билет в оба конца I would like a return ticket
Что если мне нужен билет в оба конца? What if I need a round-trip ticket?
Я хотел бы пенсионерский билет в оба конца I would like a return ticket for a pensioneer
Поэтому я продал несколько своих фигурок и купил билет в оба конца в Лос-Анджелес. So I sold a few of my action figures, and I bought a round-trip ticket to Los Angeles.
Я хотел бы билет в оба конца до …. I’d like a return ticket to ….
В соответствии с нынешними нормами проезда значительная часть оплачиваемых Организацией Объединенных Наций поездок к местам назначения, где могут использоваться простые билеты в оба конца, уже попадают в категорию поездок с наименьшей стоимостью проезда (например, трансатлантические перелеты). Under the current standards of accommodation, a significant amount of United Nations travel to destinations where simple round-trip tickets can be utilized already falls into the category of the least costly airfare structure (such as transatlantic travel).
Я хотел бы детский билет в оба конца I would like a children's return ticket
Билет в оба конца стоит 12 шиллингов на каждого. A day-return ticket costs 12 shillings each.
Я хотел бы пенсионерский билет в оба конца до …. I’d like a senior citizen's return ticket to ….
Я хотел бы детский билет в оба конца до …. I’d like a child return ticket to ….
В статье 43 этой главы указывается, что перед тем, как попасть на территорию Мали, любой иностранец, не обладающий билетом в оба конца или билетом до места назначения, находящегося за пределами Мали, должен внести репатриационный депозит или обладать документом, гарантирующим его репатриацию. Under article 43 of the decree, any foreigner who wished to enter Malian territory and did not hold a return ticket or a ticket for a destination outside Mali was required to pay a repatriation deposit or to hold a document guaranteeing their repatriation.
Проведение правительством политики, согласно которой агенты иностранных рабочих обязаны выдавать лицам, имеющим разрешение для артистов, билеты в оба конца до их прибытия на Кипр, а также ограничения, в силу которых такие лица не могут выезжать в какую-либо страну, кроме страны их происхождения (исключения делаются лишь в особых случаях), способствуют тому, что подавляющее большинство лиц, имеющих разрешение для артистов, действительно репатриируются. The Government policy to oblige agents of foreign workers to issue two-way (return) tickets for the artist permit holders prior to their arrival in Cyprus and the restrictions for artist permit holders on departing for any country other than their country of origin, except under extraordinary circumstances, are contributing to ensuring that the vast majority of artist permit holders are indeed repatriated.
Я хотел бы билет первого класса в оба конца I would like a first class return ticket
Я хотел бы билет первого класса в оба конца до …. I’d like a first class return ticket to ….
Как давно вы оба встречаетесь? So how long did you two date?
Смотрите, активно использует оба рта. So it's acting with its two mouths there.
Следите в оба за акулами. And keep an eye out for sharks.
Вы оба копались в помойке? You two went dumpster diving?
Вы оба явно начитались детективов. You've been reading too many detective novels.
Вы оба похожи на бродяг. You two are like vagabonds.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!