Beispiele für die Verwendung von "Основное" im Russischen mit Übersetzung "major"

<>
Это еще одно основное преимущество. There is another major advantage.
Острова Феникс - основное место обитания тунца. Phoenix Islands is a major tuna location.
Это оказывает основное воздействие на их перспективы на будущее. This has a major impact on their future prospects.
Основное питание этих водоносных пластов происходило в последние плювиальные периоды. Major recharge of these aquifers occurred in the last pluvial periods.
Я говорю о тенденции рынка никогда "не забывать", где началось основное движение. What I’m talking about is the tendency of a market to never ‘forget’ where a major move started.
Таким образом, превратно истолковано основное отличие между санитарией и необходимой системой обработки воды. This glosses over a major discrepancy between sanitation and adequate wastewater management.
Трехгодичный обзор ставок возмещения расходов на основное имущество и расчеты на основе статистической модели Triennial review of the reimbursement rates for major equipment and statistical model calculations
После почти двух лет индексу, наконец-то, удалось преодолеть основное сопротивление на уровне 6900. After almost two years of trying, the FTSE 100 has finally taken out the major resistance at 6900.
Трехгодичный обзор ставок возмещения расходов на основное имущество на основе национальных данных о расходах. Triennial review of reimbursement rates of major equipment with national cost data;
Он поступил в Университет Винслоу, окончил в 2004, основное направление - политология, факультативно занимался литературой. He went to Winslow University, graduated 2004, political science major, minor in literature.
Она одобрила содержащиеся в нем рекомендации и отметила, что правительство полностью поддерживает основное направление рекомендаций. She endorsed its recommendations and indicated that the Government fully supported the major thrust of the recommendations.
стандартизация ставок возмещения расходов на основное имущество в определенных особых случаях и новые категории основного имущества; Standardization of reimbursement rates for certain special cases and new categories of major equipment;
Финансовая пресса и многие влиятельные экономисты утверждают, что основное обесценивание доллара необходимо, чтобы поправить внешний дефицит Америки. The financial press and many influential economists argue that a major de­preciation of the dollar is needed to correct America's external deficit.
коэффициент учета (фактор) интенсивности эксплуатации не превышает 5 процентов от ставок компенсации за основное имущество и самообеспечение; An intensified operational conditions factor not to exceed 5 per cent of the reimbursement rates for major equipment and for self-sustainment;
Первый момент, который вы должны понять: рынок будет часто "помнить и уважать" место, где началось основное движение. The first point you need to understand is: A market will often ‘remember’ and respect where a major move started.
Основное бремя, скорее всего, ляжет на наиболее развитые страны региона, в частности на двух его гигантов, Индию и Китай. A serious burden will likely be placed on the region’s major economies, particularly its two giants, India and China.
Рабочей группе было поручено провести трехгодичный обзор ставок возмещения расходов на основное имущество на основе национальных данных о расходах. The Working Group was tasked with a triennial review of the reimbursement rates of major equipment with national cost data.
основное имущество, ставки компенсации для которого не установлены в Руководстве по ИПК, необходимо включать в категорию имущества специального назначения. The term “special case” should be reserved for major equipment for which a reimbursement rate has not been established in the COE Manual.
В четырех отдельных рабочих подгруппах проводилось первоначальное обсуждение следующих вопросов: основное имущество, самообеспечение, услуги по медицинскому обеспечению и расходы на контингенты. The discussions were initially conducted in four separate sub-working groups on the following subjects: major equipment, self-sustainment, medical support services and troop cost.
всеобъемлющий обзор ставок возмещения расходов на услуги по медицинскому обеспечению: Соединенное Королевство и Индия (основное имущество); Бразилия, Индия и Соединенное Королевство (самообеспечение); Comprehensive review of the reimbursement rates of medical support services: the United Kingdom and India (major equipment); Brazil, India and the United Kingdom (self-sustainment);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!