Verwendungsbeispiele von "Основное" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Может, уже закажем основное блюдо? Shall we order the main course?
Это еще одно основное преимущество. There is another major advantage.
Основное в этой музыке - ударные и бас. The basic parts of the music were the drum and the bass.
Каково основное направление вашей деятельности? What's your primary trade?
Хотя основное финансовое бремя ляжет на государства-члены Евросоюза, ЕС также может внести важный вклад. Although the core financial burden will be on the member states, the EU level can make an important contribution.
заключить слова " основное коммерческое предприятие " в квадратные скобки; To place “principal place of business” in square brackets;
Вот это основное чувство единства теряется у нас очень быстро. Well that fundamental sense of oneness is lost on us very quickly.
У Кисмет имеется основное, трёхмерное эмоциональное пространство, векторное пространство эмоциональности. Kismet has an underlying, three-dimensional emotional space, a vector space, of where it is emotionally.
В ходе недавних обсуждений политики в некоторых странах СНГ основное внимание уделялось необходимости экономической диверсификации как одного из основных факторов экономического развития, а также как основы для высоких и устойчивых темпов роста. The recent policy debate in some CIS economies has focused on the need for economic diversification as a key factor of economic development as well as the basis of high and sustainable rates of growth.
Они приносят идеи с периферии в основное русло. They bring ideas from the margins into the mainstream.
Например, в следующей команде указано правильное основное имя файла журнала: For example, the following command contains a correct logfile base name:
Создается впечатление, что в индустриальных странах основное предпочтение отдается специальным интересам в ущерб всем остальным. Special interests in industrial countries, it seems, take precedence over broader interests.
Мне всегда казалось, что основное различие между дураком и умным человеком заключается в том, что умный человек учится на своих ошибках, тогда как дурака они не учат ничему. I have always believed that the chief difference between a fool and a wise man is that the wise man learns from his mistakes, while the fool never does.
Это мое первое литье, это мое основное литье, и это литье из бронзы. There's my first casting, there's my master and there's my bronze.
Мы должны уделять основное внимание управлению запасами грунтовых и поверхностных вод, добиваясь обеспечения готовности к наводнениям и засухам на уровне общин. We should focus on the management of ground and surface waters, working at the community level to build resilience to floods and drought.
Основное внимание в деятельности ЦМТ уделяется оказанию содействия развивающимся странам и странам с переходной экономикой, в частности их предпринимательскому сектору, в создании национального потенциала с целью реализации ими всех имеющихся у них возможностей для развития экспорта и совершенствования импортных операций с конечной целью обеспечения устойчивого развития. The focus of the work of ITC is on supporting developing countries and countries with economies in transition, particularly their business sector, in building national capacity to realize their full potential for developing exports and improving import operations with the ultimate goal of achieving sustainable development.
Эта завышенная оценка собственной значимости и привела его к неверному определению приоритетов при управлении страной, ибо вместо того, чтобы стараться построить нормально функционирующее государство, Шеварднадзе сконцентрировался на сохранении своего мирового имиджа, сосредоточив основное внимание на НАТО, а не на реальных механизмах управления страной. That inflated estimation of his importance distorted the way he has ruled Georgia, for instead of building a functioning state, he has concentrated on maintaining his global profile and focusing on NATO rather than on the nuts and bolts of government.
Я глубоко убежден, что вопросам питания основное внимание должно уделяться в семьях, ведь именно там проходят лучшие моменты нашей жизни. I profoundly believe that the power of food has a primal place in our homes that binds us to the best bits of life.
Это основное назначение этого фильтра. That's the main use of that filter.
Острова Феникс - основное место обитания тунца. Phoenix Islands is a major tuna location.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!