Beispiele für die Verwendung von "Оставь" im Russischen

<>
Только оставь деньги на бензин. Just leave money for gas.
Оставь свои ворчливые реплики себе. Keep your snarky comments to yourself.
Оставь надежду, всяк сюда входящий. Abandon hope, all ye who enter here.
Оставь её разум в покое. Put her mind at rest.
Пожалуйста, оставь меня в покое. Leave me alone, please.
Ох, оставь сдачу себе, сладенькая, ты заслужила. Oh, you keep the change, honey, you deserve it.
Не будь лохом, оставь сообщение. Don't be a douche, leave a message.
— Хочешь, оставь генерального прокурора на своем посту. “‘It’s OK, you can keep the [prosecutor] general.
Оставь Мистера Бисквита в покое. Leave Mr. Biscuit out of this.
Я отослала с Паулиной тетину сумку, оставь себе. I gave the girl aunt Paula's suitcase, keep it.
Так что оставь сообщение, мама. So leave a message, mom.
Оставь себе хорошие воспоминания и переверни эту страницу. Keep the good memories and turn this page in your life.
Оставь бутылку и брысь отсюда. Leave that bottle and scat.
Оставь ее в оригинальной коробке и верни в магазин. Keep it in its original box, and return it to the store.
Буддизм, прими это или оставь Buddhism, take it or leave it
Вообще-то, оставь сдачу себе, может, найдёшь здесь работу. Actually, keep the change, maybe you'll find a job here.
Оставь это там, где нашёл. Leave it where you found it.
Оставь меня без вина, и через 3 часа я начну болтать. They only need to keep my wine and after 3 hours I start blabbing.
Оставь, Сиги, что ты делаешь? Leave, Sigi, what are you doing?
Оставь себе цветы, потому что я поеду на автобусе и они завянут. Keep your flowers because I am getting on a bus to go home, and they would wilt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.