Exemples d'utilisation de "Отвечай" en russe

<>
Отвечай только да или нет. Answer only yes or no.
Отвечай, когда я тебя зову! Answer me when I call you!
Отвечай, когда я тебе звоню. Answer me when I call you.
Отвечай кратко и по существу. Keep your answers short and to the point.
Сначала подумай, а потом отвечай. Before you answer, consider your options.
Отвечай, или я придушу тебя. Answer or I'll strangle you.
Не отвечай на домашний телефон и домофон. You don't have to answer the house phone or intercom.
Банк, не отвечай ни на какие звонки. Don't answer no phones, Bunk.
Отвечай на звонки, если они от меня. Well, you answer your phone when I call you.
Отвечай на мой вопрос - Кому ты продал мины? Answer my question - who'd you sell the claymore to?
Не хочешь умереть, покрывшись гнойными язвами, лучше отвечай мне! If you don't want to die, covered with oozing sores, answer me!
Владелец документооборота отвечает за конкретный документооборот. A workflow owner is responsible for a particular workflow.
Как отвечает на это рынок? How is the market responding to all this?
«Это решать русским», — ответил Познер. “That’s for Russians to decide,” Posner replied.
Отвечает быстро, без лишних подробностей. He's answering quickly, with no real elaboration.
"Нет, нет. Никто не отвечает. "No. No. No one is in charge.
Немцы отвечали огнем из тяжелых зенитных орудий и гаубиц, которые вели стрельбу прямой наводкой, пробивая тяжелую броню вражеских танков. German commanders had also countered with heavy antiaircraft guns or howitzers in direct-fire mode to penetrate heavy armor.
Когда люди говорят вам - "Это невозможно", ответьте им - "Когда вы говорите Это невозможно , вы путаете это с Я не знаю, как это сделать ". When people say to you, "That's impossible," you say back to them, "When you say 'That's impossible," you're confused with, "I don't know how to do it.""
Каждый сам отвечает за свои поступки. Everyone is responsible for his own actions.
Как отвечать на эти возражения? How to respond to these objections?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !