Beispiele für die Verwendung von "Парики" im Russischen mit Übersetzung "wig"

<>
Парики, панталоны и гусиные ноги. Wigs, pantaloons and flat feet.
В прошлом году, парни с другой школы одели платья, парики и напились. Last year some boys from another school put on dresses and wigs and got drunk.
Я не слышал о полицейских, которые бы заставляли ортодоксальных евреек оголять головы, сдирая с них парики. I have not heard of policemen forcing orthodox Jewish women to bare their heads by ripping off their wigs.
Ты как палка с эмо париком. You're like a stick with an emo wig.
Я задушу тебя париком твоего любовника! I will choke you to death with your boyfriend's wig!
Парик отчасти неуклюжий, но мы полностью гармонируем. The wig's kind of scratchy, but we totally blend in.
И в руках у меня остается парик. The wig comes right off in my hand.
"Я чувствую себя сексуальной в этом новом парике". "I feel so sexy in this new wig."
Лебеди, музыканты в белых париках и бриджах, лакированные почтовые дилижансы. And swans, violinists in breeches and wigs, mail coaches worked in enamel.
Держу пари, что парик и топик уже были в твоем гардеробе. I'll bet you had the wig and the top in your closet already.
Я издалека могу понять, что у кого-то на голове парик. I can see from a long way away if someone is wearing a wig.
Три чёрных кошки, удобная обувь и парик сделают из тебя ведьмака? Three black cats, sensible shoes - and a wig make you a witch?
Они лысые или еще хуже - с ужасными париками и потрескавшейся кожей. I mean, they're bald or worse - bad wigs and chapped skin.
Если бы я хотел завитки на обед, я бы заказал клоунский парик. If I wanted curls for dinner, I'd order a clown wig.
Однажды мы одели его в мамину ночную сорочку, парик и накрасили помадой. Once we dressed him in Mom's nightgown with a wig and lipstick.
Женщина там, страшно узкоглазая, воняет чесноком и похожа на какашку в парике. The woman in there has really squinty eyes, stinks of garlic and looks like a turd in a wig.
Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков. These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue.
А кого ты хочешь чтобы я искал, человека в парике и балетной пачке? What do you want me to look for, a man in a wig and a tutu?
Потому что, если этот парик не найдётся, то будьте уверены, завтра солнце не взойдёт. Because if that wig isn't found, you can bet your bottom dollar the sun will not come out tomorrow.
Сияющий мир шоу-бизнеса или мир париков из конского волоса и туфель без каблука. The glittering world of showbiz or a lifetime in a horsehair wig and sensible shoes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.