Beispiele für die Verwendung von "Передайте" im Russischen
Übersetzungen:
alle1733
transfer493
give282
pass278
transmit262
report216
tell156
reflect30
andere Übersetzungen16
Уберите расширитель и передайте полотенце.
Let's get this retractor out of here and give me that towel.
В августе прошлого года издание The Moscow Times сообщило, что президент Владимир Путин сказал турецкому послу в Москве: «Передайте своему диктатору-президенту, что он может оказаться в аду вместе с его террористами из ИГИЛ. И мне ничего другого не остается, как превратить Сирию в один „большой Сталинград“ (для Эрдогана)».
Last August, The Moscow Times reported that President Putin told Turkey’s Ambassador to Moscow to “tell your dictator President he can go to hell along with his ISIS terrorists and I shall make Syria to nothing but a 'Big Stalingrad.'”
Передайте код другу по телефону или лично.
Give your friend the code, either over the phone or in person.
Передайте, пожалуйста, это сообщение Хуану Тайгеру.
“Could you please pass along this message to Juan Tigar?
Пожалуйста, передайте это Шмидту с моими наилучшими пожеланиями.
Please give this to Schmidt with my warmest regards.
Тогда передайте ему, пожалуйста, эту записку. Это срочно.
Then, please give him this note. This is urgent.
Передайте мне, пожалуйста, колбасные рулетики, сестра Крейн.
~ Pass the sausage rolls please, Nurse Crane.
Обязательно передайте другу код безопасности по телефону или лично.
Be sure to give your friend the security code over the phone or in person.
Для тестирования разметки передайте URL с помощью отладчика публикаций.
You can test your markup by passing a URL through the Sharing Debugger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung