Beispiele für die Verwendung von "Передаёт" im Russischen mit Übersetzung "transmit"

<>
Анализатор сервера Exchange передает SMTP-команду EHLO. The Exchange Server Analyzer transmits the EHLO SMTP command verb.
И затем детектор передает изображение в компьютер. And the detector then transmits the image to the computer.
Он передает волны, воздействующие на твою позитронную матрицу. He's transmitting a carrier wave to affect your positronic matrix.
Roxwell Finance не передает никакие личные данные клиентов третьим лицам. Roxwell Finance does not transmit any personal customer data to third parties.
Отправляющий сервер передает сообщение в службу транспорта на сервере почтовых ящиков. A messaging server transmits a message to the Transport service on a Mailbox server.
Анализатор сервера Exchange передает SMTP-команду MAIL FROM: ExMFA-MailAcceptTest@Fabrikam.com. The Exchange Server Analyzer transmits the MAIL FROM: ExMFA-MailAcceptTest@Fabrikam.com SMTP command verb.
Он любит взрывчатку, всякие механизмы и передает кодом Морзе 51 слово в минуту. He loves explosives, gadget design, and he transmits morse code at 51 words a minute.
Анализатор сервера Exchange передает SMTP-команду DATA с примером тела сообщения, оканчивающегося точкой. The Exchange Server Analyzer transmits the DATA SMTP command verb with a sample message body ending with a period.
Консоль Xbox 360 не передает звуки игры или музыку через проводную гарнитуру Xbox 360. The Xbox 360 console does not transmit game sounds or music through the Xbox 360 Wired Headset.
Консоль Xbox One не передает звуки игры или музыку через гарнитуру для чата Xbox One. The Xbox One console doesn't transmit game sounds or music through the Xbox One Chat Headset.
Анализатор сервера Exchange передает SMTP-команду RCPT TO: Postmaster (или учетная запись, определяемая пользователем)@<имя_домена>.com. The Exchange Server Analyzer transmits the RCPT TO: Postmaster (or a user-defined account)@.com SMTP command verb.
отчетливо ассоциируются с тем или иным коренным народом, который сохраняет и передает их из поколения в поколение; и Distinctively associated with an indigenous people who preserves and transmits them between generations; and
Хотя эта система обычно не передает данные в режиме реального времени, она отправляет их периодически во время полета. Although the system does not typically transmit data in real time, it does send info periodically during a flight.
Если оба кабеля включены, то консоль Xbox 360 передает аудио сигнал по аудиоадаптеру, а видеосигнал — по кабелю HDMI. If both cables are plugged in, the Xbox 360 console transmits audio over the audio adapter and video over the HDMI cable.
Процесс разнесения отчета осуществляется с использованием модуля "Розничная сеть — Планировщик", который передает набор проводок POS клиенту Microsoft Dynamics AX. The statement posting process uses Retail scheduler to transmit a set of the point-of-sale (POS) transactions to the Microsoft Dynamics AX client.
Служба отправки и передачи почтовых ящиков передает сообщения от службы передачи на сервере почтовых ящиков в папку "Входящие" получателя. The Mailbox Transport Delivery service transmits messages from the Transport service on a Mailbox server to the recipient's Inbox.
А именно, служба отправки и передачи почтовых ящиков передает сообщения из папки "Исходящие" отправителя службе передачи на сервере почтовых ящиков. Specifically, the Mailbox Transport Submission service transmits messages from the sender's Outbox to the Transport service on a Mailbox server.
Оборудование развернуто в отдаленных районах, не имеющих телекоммуникационной инфраструктуры, передает данные в основные центры обработки данных через спутниковые системы связи. Instruments installed in remote areas without telecommunication infrastructure use satellite-based communication systems to transmit data to central processing hubs.
В этом примере почтовый ящик получателя находится на Mailbox01, поэтому служба транспорта передает сообщение в локальную службу транспорта почтовых ящиков. In this example, the recipient's mailbox is located on Mailbox01, so the Transport service transmits the message to the local Mailbox Transport service.
Генеральный секретарь принимает заявление о приеме в члены, передает его на рассмотрение в Совет Безопасности и распространяет его среди членов Генеральной Ассамблеи. The Secretary-General is to receive the membership application, transmit it to the Security Council for consideration and circulate it to the members of the General Assembly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!