Exemplos de uso de "Подписать" em russo com tradução para o inglês

<>
Судебные протоколисты должны подписать бумаги. The court reporters should sign the certificate.
На одну страницу можно подписать до 10 приложений. A page may have up to 10 apps subscribing to it.
Выберите в меню команду Подписать. From the menu, select Sign.
В разделе «Webhooks» можно подписать Webhook на определенную страницу. In the Webhooks section, you can subscribe the webhook for a specific page.
Тебе нужно подписать документ, Бен. You need to sign on the dotted line, Ben.
Однако иногда невозможно подписать пограничный транспортный сервер на организацию Exchange. However, certain situations may prevent you from subscribing the Edge Transport server to your Exchange organization.
Спасибо, что заставил Трейси подписать договор. Thanks for making Tracy sign that contract.
При этом пограничный транспортный сервер нельзя подписать на несколько сайтов Active Directory. However, an Edge Transport server can't be subscribed to more than one Active Directory site.
Вы должны подписать отказ от посылки. You'll have to sign a chit.
Чтобы развернуть пограничный транспортный сервер и подписать его на сайт Active Directory, сделайте следующее: To deploy an Edge Transport server and subscribe it to an Active Directory site, follow these steps:
Марианн, дайте месье подписать показания, пожалуйста. Marianne, please get this gentleman to sign the statement.
Чтобы ваш Webhook мог получать события для определенной страницы, необходимо подписать приложение на эту страницу. In order for your webhook to receive events for a specific page, you must subscribe your app to the page.
Ты заставила Сон Мин У подписать контракт? You made Sung Min Woo the star sign a contract?
Подписанные пограничные транспортные серверы необходимо подписать в организацию Exchange после применения ключа лицензии на пограничном транспортном сервере. Subscribed Edge Transport servers need to be subscribed to the Exchange organization after the license key has been applied on the Edge Transport server.
Я должна была заставить ее подписать контракт. I should have made her sign a contract.
Однако вы также можете установить пограничный транспортный сервер в сети периметра и подписать его на организацию Exchange. The exception is if you install an Edge Transport in your perimeter network and subscribe the Edge Transport to your Exchange organization.
Она как раз собиралась подписать свои показания. She was about to sign her statement.
Когда вы устраните возникшую проблему, вы должны будете снова добавить Webhook и снова подписать приложение на страницу. Once you've fixed your issues, you must re-add your webhook and re-subscribe your app to the page.
Мы просим подписать формуляр и прислать нам. We ask that you please return the form to us signed.
Плагин «Отправить в Messenger» идеально подходит для того, чтобы отправить определенные материалы на телефон пользователя и при этом подписать его на ваш бот. The Send to Messenger Plugin is best for letting users send a given piece of content to their phone, subscribing them to your bot in the process.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!