Beispiele für die Verwendung von "Поехали" im Russischen

<>
И куда же они поехали? And where did they go?
Они поехали на станцию на автомобиле. They drove to the station by car.
Подсадные утки отвязались и поехали с ветерком! The goats are untethered and travelling in some style!
Поехали кататься верхом на лошадях. For the riding club party.
Поехали в магазин спиртных напитков. Let's go to the package store.
На прошлой недели мы поехали покататься. Last weekend we went for a drive.
В прошлые выходные вместе с сенаторами Джоном Баррассо (John Barrasso) и Томом Коттоном (Tom Cotton) мы поехали на восток Украины, чтобы встретиться с отважными мужчинами и женщинами, которые сражаются там за свободу и будущее своей страны. Last weekend, I traveled with Sens. John Barrasso (R-Wyo.) and Tom Cotton (R-Ark.) to eastern Ukraine to meet with the courageous men and women fighting there for their country’s freedom and future.
Поехали проверим, пока всадник не восстал. Let's check it out before the Horseman can ride.
Послушай, поехали чего-нибудь поедим. Look, let's go get something to eat.
Так, заводи машину и поехали уже. Just start the car and drive already.
Нет, они с Эшли поехали кататься на велосипедах. Na, they're taking Ashley for a bike ride.
Вы поехали в округ Браун? You went to brown county?
Я собрался, а потом мы поехали сюда. I have been getting ready, and then driving over here.
Итак, без дальнейшего промедления, поехали. So, without any more stalling, here we go.
И мы поехали в Чайна-таун за дим-самом. And we drove to Chinatown for dim sum.
Мы представим, что поехали кататься. We'll make believe we're going for a ride.
Жаль только, что мы не на машине, а на поезде поехали. I just wish we were driving into the city instead of taking the train.
Игаль, давай, заводи и поехали! Yigal, go, start the engine!
С ударом в висок нельзя шутить, поэтому мы поехали по округе. With a blow to the temple, you can't take chances, so we drive around.
С утра мы поехали на охоту. In the morning, we went goose hunting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.