Beispiele für die Verwendung von "Положение" im Russischen
Übersetzungen:
alle34145
provision10611
provisions8002
situation3879
position2858
regulation2458
regulations1798
status878
statement199
thing147
standing141
city46
degree33
posture17
postural1
andere Übersetzungen3077
Положение в Земельном законе о равенстве (Бранденбург, Саар)
Regulation in the Land Equality Act (Brandenburg, Saarland)
Причина проста: нас устраивает положение вещей.
The reason is simple: we like things the way they are.
Чтобы изменить такое положение вещей, Россия вкладывает миллиарды в проект инновационного центра «Сколково», который еще называют инноградом (инновационный город).
To change that, Russia is investing billions in the Skolkovo Innovation Center Project, nicknamed Inograd (Innovation City).
Если SkyCeptor будет адаптирован и включен в комплекс «Патриот», такое положение в некоторой степени изменится.
Integration of the SkyCeptor into the Patriot system might serve to break the cost curve to some degree.
Плохая прическа, вонь изо рта, низкое положение глаза, нос, рот, осанка.
Bad hair, bad breath, bad attitude, eyes, nose, mouth, posture.
Положение, запрещающее дискриминацию гомосексуалистов на рабочем месте.
A provision preventing discrimination against gays in the workplace.
Положение о загрязнении атмосферы и воды и борьбе с шумом;
Air and water pollution and noise control regulation;
После распада Советского Союза положение не улучшилось.
Things were no better after the Soviet Union fell.
Тем самым, они улучшили положение индийского капитала.
And, by extension, they improved the standing of Indian capital.
Положение в области водоснабжения и санитарии в городах мира: меры, принимаемые на местном уровне в интересах достижения глобальных целей- для информации
Water and sanitation in the world's cities: local action for global goals- for information
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung