Beispiele für die Verwendung von "Помни" im Russischen

<>
Ну, барин, помни своё обещание! Well, sir, remember your promise!
Помни, что молодость - не вечна. Keep in mind that youth is not eternal.
Помни, на кону жизнь Скотта. Remember, Scott's life is on the line.
Да, но помни, что эти птицы жестоки. Yeah, but keep in mind those birds are vicious.
Что ж, помни, будь беспристрастной. Well, remember, keep an open mind.
Помни, что у него еще есть пистолет. Keep in mind, he still has a gun.
Помни, осторожность делает тебя несчастной. Remember, careful made you unhappy.
И помни о том, что твоя критическая позиция портит наш субботний вечер, и я недалёк от того, чтобы минимизировать твоё окно. Keeping in mind that your critical attitude is ruining our Saturday night together, and I'm not above minimizing your window.
Помни, нам нужно вводить синхронно. Remember, we need to stay in synch.
Да, ну, пока ты разбираешься с этим, помни, что я единственное, что стоит между тобой и моим лейтенантом, которой вот настолько близко от того, чтобы лишить тебя жетона. Yeah, well while you're handling it, keep in mind that I'm the only thing standing between you and my lieutenant, who's about this close from taking your badge.
Kar, помни, ты можешь победить. Kar, remember, you can win.
Хорошо, помни, что я рядом всегда. Remember that I'm always close.
Помни, что Бауэрс и девчонка переживают. Remember what Bowers and the girl are going through.
Помни, что я сказал тебе, любимая. Remember what I said, my love.
И помни, нужно много шовного материала. And remember, plenty of suture material.
Помни, что все мы в одной лодке. Remember that we are all in the same boat.
Просто помни, что мы пытаемся не высовываться. Just remember we're trying to keep a low profile.
Помни, для внутримышечных инъекций в задней ноге. Remember, for intramuscular injections in the hind leg.
И помни, как мы относимся к стукачам! Remember how we treat squealers!
Помни, что хорошее приходит тройкой, как и плохое. Remember that good things come in threes and so do bad things.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.