Beispiele für die Verwendung von "Поставить" im Russischen mit Übersetzung "put"

<>
Я умолял их поставить реостат. I begged them to put in a dimmer.
поставить флажок «разрешить импорт DLL» Put a tick “Allow DLL imports”
Я могу поставить капельный зарядник. I can put a trickle charger on it, though, for you.
Я бы хотел поставить пьесу. I'd love to put on a play.
Просто хотела поставить тебя в известность. I just wanted to put it out in the open.
Можно поставить шунт и сделать пересадку. You can put in a shunt and then do a graft.
Я собирался поставить заведующего на место. I'd intended to put this alderman in his place.
Пропилить пазы и поставить металлические укрепления. Slice that bearings and put some iron truss.
Поставить мои последние деньги на лошадь? Put my family's last pennies on a horse?
Да, чтобы я мог поставить крест. Well, yes, so I could put my cross up.
Я забыл поставить вино на лед. I never put the Sauternes on ice.
Мы можем поставить гриль, прямо здесь. We could put the grill, like, right here.
Энди, где мне поставить твой базилик? Andy, where shall I put your basil plant?
Как поставить образование во главу угла Putting Education First
Вы попросили меня поставить ограду перед офисом. You asked me to get fencing to put in front of the office.
Ты сказал поставить мой стакан на подстаканник. You told me to put my drink on a coaster.
Не слишком экстремально поставить это в контекст: It is not too extreme to put this into context:
Нам нужно было давным-давно поставить забор. Should've put a fence around this place a long time ago.
Это может поставить продавцов GBP под давление. This could put selling pressure on GBP.
Китайским властям надо поставить лошадь впереди телеги. Chinese policymakers must now put the horse before the cart.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.