Ejemplos del uso de "По-началу" en ruso

<>
По началу я немного стеснялся говорить с нею. At first I felt a bit too shy to speak to her.
"Это не тот вопрос, по которому у нас может быть право выбора", - сказал Хасан Ихрата, исполнительный директор Ассоциации правительств южной Калифорнии, которая готовит планы по началу отслеживания властями штата миль, проезжаемых каждым калифорнийским автомобилистом, к 2025 году. "It is not a matter of something we might choose to do," said Hasan Ikhrata, executive director of the Southern California Assn. of Governments, which is planning for the state to start tracking miles driven by every California motorist by 2025.
ИЗ США мы получим данные по началу строительства новых домов и разрешения на строительство за февраль. In the US, we get housing starts and building permits, both for February.
Если у вас нет ID плейсмента или вы не знаете, как его получить, изучите Руководство по началу работы. If you don't have a placement id or don't know how to get one, you can refer to the Getting Started Guide
На рисунке показано содержимое образцового комплекта игр для Xbox One S, который включает консоль, шнур питания, две батарейки типа AA, беспроводной геймпад Xbox One, кабель HDMI, необязательную вертикальную стойку и документацию по Xbox One, в частности руководство по началу работы. A drawing shows the contents of a sample Xbox One S game bundle, which includes the console, power cord, two AA batteries, Xbox One Wireless Controller, HDMI cable, optional vertical stand, and Xbox One documents like the Quick Start Guide and console manual.
Руководство по началу работы — создайте рабочий бот за 10 минут Quick Start - Create a running bot in 10 minutes
Прежде чем добавлять кнопку «Поделиться», выполните действия, указанные в руководстве по началу работы с Facebook SDK для iOS. Complete the Getting Started Guide for Facebook iOS SDK before adding the Share button.
Воспользуйтесь нашим руководством по началу работы с JavaScript SDK. Use our quickstart guide to get started with the Javascript SDK.
Прежде чем добавлять кнопку «Нравится», выполните действия, указанные в руководстве по началу работы с Facebook SDK для iOS. Complete the Getting Started Guide for Facebook iOS SDK before adding the Like button.
Если у вас нет ID плейсмента или вы не знаете, как его получить, обратитесь к Руководству по началу работы. If you don't have a placement id or don't know how to get one, you can refer to the Getting Started Guide.
Общая информация об оформлении, импорте и публикации моментальных статей приведена в руководстве по началу работы. Consult the Quickstart guide for the simplest overview to designing, importing and sharing articles.
Руководство по началу работы с кампаниями с push-уведомлениями Push Campaigns Quickstart
Подробнее об этом см. в руководстве по началу работы с SDK для iOS. For more information, see the Getting Started documentation for the iOS SDK.
После того как вы создадите новый проект согласно руководству по началу работу для iOS, откройте Main.storyboard. After you have created a new project from iOS Getting Started guides, open Main.storyboard.
Подробнее см. в руководстве по началу работы. See our getting started guide to learn more.
Инструкции по настройке Facebook Analytics for Apps см. в руководстве по началу работы. Learn how to set up Facebook Analytics for Apps in the Analytics Quick Start Guide.
Ознакомиться с руководством по началу работы можно здесь. You can read the guide on getting started here.
Инструкции по загрузке и инициализации Facebook SDK для JavaScript см. в нашем руководстве по началу работы. Read our quickstart guide to learn how to load and initialize the Facebook SDK for JavaScript.
Рекомендации по началу работы см. в разделе Размещение игр на Facebook. See Hosting Games on Facebook for best practices and information on how to get started.
Справочную информацию по своей интеграции вы также можете найти в руководстве по началу работы. You can also follow our Getting Started guide if you need help on your integration.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.