Beispiele für die Verwendung von "Правилам" im Russischen mit Übersetzung "rule"

<>
Бывает мы обращаемся к правилам. One tool we reach for is rules.
Каждый игрок обязан следовать правилам. Every player is under obligation to keep the rules.
· Заставить Россию играть по правилам. - make Russia play by the rules.
Мы должны следовать правилам игры. We must follow the rules of the game.
Игра по правилам в Азии Playing by the Rules in Asia
"Все должны играть по правилам". "Everyone must play by the rules."
Прикрепление производственных инструкций к правилам канбана Attach production instructions to kanban rules
Мы должны следовать правилам дорожного движения. We should obey the traffic rules.
Я играю про другим правилам, Соки. I play by a different set of rules now, Sookie.
Они действуют согласно четким, священным правилам. They act according to clear, sacred rules.
В-третьих, надо соответствовать правилам ЕС. Third, accommodate EU rules.
Мы должны положить конец старым правилам. We should do away with these old rules.
Финансирование: проводка оплачивается согласно всем трем правилам. Funding: The transaction is paid according to all three rules.
Путин в Алеппо играет по правилам Грозного Putin Is Playing by Grozny Rules in Aleppo
Поэтому я решил следовать всем правилам Библии: So I decided to follow all the rules of the Bible.
Мы тут боксируем по студенческим правилам, лейтенант. We box by college rules here, Lieutenant.
Соответствия правилам для почты: первые в списке Top rule matches for mail
Вы должны следовать определенным правилам, чтобы использовать их. The over-arching theme of such indicators is that you have to follow specific rules to use them.
Соответствия правилам DLP для почты: первые в списке Top DLP rule matches for mail
Прикрепление производственных инструкций к правилам канбана [AX 2012] Attach production instructions to kanban rules [AX 2012]
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.