Beispiele für die Verwendung von "Представьте себе" im Russischen

<>
Прошу вас, представьте себе подарок. Imagine, if you will - a gift.
Представьте себе океан без рыбы. Imagine the ocean without fish.
Представьте себе многократное подбрасывание монетки. Can you imagine tossing a coin successively?
Представьте себе обезьяну сидящую за клавиатурой. So imagine a monkey sitting at a keyboard.
Представьте себе, что это 2020 год. Imagine it is 2020.
Представьте себе жонглирование снежками в тропиках. Imagine juggling a snowball across the tropics.
Представьте себе 7100 именных сортов яблок. Imagine that. 7,100 apples with names.
Представьте себе, умереть в "День Перемирия". Imagine dying on Armistice Day.
Чтобы понять это, представьте себе клавиатуру фортепиано. If you look on this, imagine a piano keyboard.
Представьте себе городскую географию в виде архипелага. Imagine urban geography as an archipelago.
Представьте себе, что у вас есть выбор. Imagine I give you a choice.
Представьте себе время, когда рентгенологи анализировали снимки. Imagine the days when we had radiologists doing this.
Представьте себе, эта штука весит две тонны. What I want you to imagine is this is two tons in weight.
Представьте себе сеть нейронов с одним нейромодулятором. Imagine a network of neurons with one neuromodulator.
Просто представьте себе, я могу воспроизвести биоразлагаемый образец. Just imagine, I can make a biologically-degradable template.
Только представьте себе, как исчез ваш последний гамбургер. Imagine your last hamburger.
Представьте себе наши фактории в Рангуне, Бангкоке, Джакарте. Imagine trading posts in Rangoon, Bangkok, Jakarta.
Представьте себе трехлетнего ребенка, сидящего в припаркованной машине. Imagine a 3-year-old sitting in a parked car.
Только представьте себе - белые парни расклеивают белую бумагу. So imagine white guys pasting white papers.
Представьте себе, что вы в операционной оперируете кого-то. Could you imagine for me that you are in the operating theatre performing some procedure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.