Beispiele für die Verwendung von "Премии" im Russischen mit Übersetzung "award"

<>
Поздравляю, лауреат премии "Два алмаза". Congratulations, Mr. Two Diamond Award winner.
[Обладатель премии Оскар в категории визуальные эффекты] 2-ой доктор: ["Academy Award Winner for Visual Effects"] Second doctor:
Пишете свою благодарственную речь для премии за самое вульгарное видео? Writing your acceptance speech for the video sleaze awards?
Норвегия приветствует присуждение Нобелевской премии мира 2003 года иранской гражданке Ширин Эбади. Norway welcomed the award of the 2003 Nobel Peace Prize to Shirin Ebadi of Iran.
Дженнифер Лоуренс прибывает на 85-ую церемонию вручения ежегодной премии Американской киноакадемии. Jennifer Lawrence arrives at the 85th annual Academy Awards.
В 2002 году насчитывалось 23 лауреата этой премии и 10 получателей почетной грамоты. In 2002, there were 23 Award winners and 10 Certificate of Merit recipients.
Астрономическое сообщество настолько резко осудило вручение этой премии, что ее сегодня зачастую называют «небеллевской». The astronomy community has so universally condemned that award that it is often called the “No-Bell” prize.
На соискание премии за 2008 год Комитету были представлены 18 кандидатов, отвечающих необходимым требованиям. The Committee received 18 nominations from qualified nominators for the 2008 Award.
Присуждение ежегодной премии Медицинской школы за 1959, 1960, 1961, 1962, 1963 и 1964 годы; Awards Annual prize of the School of Medicine, 1959, 1960, 1961, 1962, 1963 and 1964
Выберите сотрудника, для которого необходимо рекомендовать сумму фиксированной надбавки или премии и щелкните Рекомендация. Select the employee to recommend a fixed increase or an award amount for, and then click Recommendation.
Не меньшее значение имеет присуждение ему и нашей Организации Нобелевской премии мира за 2001 год. No less significant is the award to him and to our Organization of the Nobel Peace Prize for 2001.
РГС рассмотрит вопрос об учреждении почетной премии за большой вклад в дело упрощения процедур торговли. The CSG would consider establishing an honorary award for great contributions in trade facilitation.
Об этом свидетельствует присуждение Агентству и г-ну эль Барадею в 2005 году Нобелевской премии мира. The award of the 2005 Nobel Peace Prize to the Agency and to Mr. ElBaradei is testimony to that.
Дамы и господа, добро пожаловать на крупнейшее событие в мире моды церемонию вручения ежегодной премии VH1. Ladies and gentlemen, welcome to the VH1 Fashion Awards.
На данный момент уже 30 стран определились с выбором фильмов, которые хотели бы представлять на премии. So far, 30 countries have picked the films they’d like to represent them at the awards.
Сегодня многие люди и страны демонстрируют свою поддержку решению Комитета Нобелевской премии мира наградить премией Лю. Today, many individuals and countries are demonstrating their support for the Nobel Peace Prize Committee’s decision to award the prize to Liu.
Заслуги Чибитти (Chibitty) были отмечены в 1999г., когда Пентагон удостоил его премии им. Томаса Ноултона (Knowlton). Mr. Chibitty was honored in 1999 when the Pentagon bestowed on him the Knowlton Award.
г-жа Марта Турк, Председатель Ассоциации предпринимателей Словении, лауреат премии " European Women of Achievement Award 2001 " (Словения) Ms. Marta Turk, President, Association of Slovenian Entrepreneurs, Winner of the European Women of Achievement Award 2001 (Slovenia)
Через две недели она будет выступать на вручении премии "BET", и на нее будут смотреть миллионы глаз. In a couple of weeks, she's performing at the BET Awards and millions of eyes are gonna be on her.
Очень, очень хорошо, для премии по выслуге, и конечно, прежде всего, все что вы для этого сделали. Well, well done for that, for the lifetime achievement award and of course, most of all, well done for that.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!