Ejemplos de uso de "Проверяйте" en ruso con traducción al inglés

<>
Дважды проверяйте, есть ли у пациентов прививка. Double check that they have the immunisation.
обязательно проверяйте номер счета, на который выполняете внутренний перевод; Be sure to verify the account number that the internal transfer is being sent to;
Примечание. После выполнения каждого шага проверяйте, не заработало ли USB-устройство. Note: Test your USB device after each solution to see if the device works.
Всегда проверяйте свои заявки на орфографические и грамматические ошибки. Always double check your spelling and grammar.
Всегда проверяйте требования центра сертификации к запросам на сертификаты. Verify the certificate request requirements of the CA.
Всегда проверяйте код Messenger в контексте, перед тем как его публиковать. Always test your Messenger Code in context before releasing the Code publicly.
Регулярно проверяйте данный раздел, чтобы не пропустить наши специальные предложения! Make sure to check this page on regular basis to take advantage of all our special offers!
Совет: Чтобы избежать появления висячих строк, проверяйте наличие этого флажка. Tip: To prevent widows and orphans from happening all the time, make sure that box is always checked.
Периодически проверяйте состояние запроса восстановления почтового ящика с помощью командлета Get-MailboxRestoreRequest. Periodically check the status of the Mailbox restore request using Get-MailboxRestoreRequest.
Обязательно проверяйте URL-адрес веб-сайта, прежде чем ввести данные для входа. Always check the website's URL before you enter your login information.
Проверяйте всех пассажиров, которые будут регистрироваться на рейсы в течение следующих 12 часов. Start a check on every single passenger list for every flight that left the terminal within the past 12 hours.
Обязательно проверяйте сведения на сайте разработчиков, чтобы узнать, требуются ли дополнительные порты для запускаемой игры. You should always check the game developer's website to see if the game you're playing needs additional ports to work.
Периодически проверяйте список доступных игр, чтобы узнать, не появились ли в нем интересующие вас игры. Check the list of available games frequently to see if your titles have been added.
Осуществляйте и принимайте вызовы, отправляйте текстовые сообщения, проверяйте приложения социальных сетей. Все это можно делать одним касанием. Make and receive calls, send texts, check your social media apps — it’s all a tap away.
Кроме того, периодически проверяйте наличие обновлений, так как для геймпада Xbox часто появляются новые и улучшенные функции. Additionally, check for new updates periodically as Xbox frequently ships new controller features and improvements.
Проверяйте факты, находите определения терминов прямо в документе с помощью интеллектуального поиска, использующего результаты поиска в Bing. Fact-check or explore terms in your documents with Bing-powered Smart Lookup.
Если вы собираетесь изменить настройки индикатора ADX, после этого всегда проверяйте их на улучшение или ухудшение ваших торговых результатов. If you do change the settings for the ADX indicator, always check whether your changes are improving or worsening your trading results.
Примечание. Всегда проверяйте, что написано в адресной строке страницы, запрашивающей имя пользователя и пароль, и можно ли доверять этому сайту. Note: Always check the address bar of any page asking for your username or password to make sure it can be trusted.
Перед тем, как войти в лонговую позицию любого размера по VXX или аналогам, проверяйте отношения цен спота и ближайших фьючерсных контрактов. Before entering any size long position in VXX or equivalent, make sure to check on the prices of spot VIX vs. future month contracts.
Прежде чем удалять данные в ячейках, диапазонах, определенных именах, листах и книгах, всегда проверяйте, нет есть ли у вас формул, которые ссылаются на них. Always check to see if you have any formulas that refer to data in cells, ranges, defined names, worksheets, or workbooks, before you delete anything.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.