Exemples d’usage de "Прошлым" en russe avec traduction en anglais

<>
Было много дождя прошлым летом. We had a good deal of rain last summer.
Я быстро начинаю становиться вашим прошлым. I start quickly becoming part of your past.
Ложные аналогии с прошлым опошляют историю. False analogies with the past trivialize history.
Хотя никто не может запретить обсуждение исторического прошлого Испании, важно не зайти слишком далеко даже с запретом проводить какие бы то ни было церемонии, связанные с прошлым. While historical discussion won’t be out of bounds in Spain, even banning ceremonies celebrating bygone days may go a step too far.
Прошлым вечером я прочитал Снарка. I read the Snark last night.
Так и Трамп рифмуется с прошлым. Trump, too, rhymes with the past.
Никогда не превышали скорость, никогда не имели партнера с сомнительным сексуальным прошлым? Never driven beyond the speed limit or engaged with a partner of a dubious sexual history?
Прошлым летом он ходил в бассейн. Last summer, he hung out at the swim club.
Механизировав себя, мы распрощались с прошлым. We cast away our past and mechanised ourselves.
Нацистское прошлое Германии ужасно, и его нельзя сравнивать с прошлым других стран с запятнанной историей. Germany's Nazi past is uniquely horrible, so comparisons with other countries with blighted histories are misleading.
На барахолке прошлым летом в Аризоне. At a swap meet last summer in arizona.
Я буду жить прошлым, настоящим и будущим. I will live my life in the past, the present, and the future.
Говорят, что для того, чтобы узнать будущее, надо свериться с прошлым. История может нас многому научить. They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
Прошлым летом я ездил в Италию. Last summer I traveled to Italy.
Недавние выборы отметили глубокий разрыв с прошлым. The recent election marked a profound break from the past.
Но призраки истории все еще нависают над Восточной Азией, где каждая страна старается найти пути примирения с прошлым. The ghosts of this history still hang over in East Asia, with each country struggling to find ways to deal with the past.
Она только купил машину прошлым летом. She only bought the car last summer.
И могло бы объяснить одержимость Чарльза прошлым. That would explain Charles' obsession with the past.
Кроме того, это "ускорение истории" вызывает нашу изоляцию и обуславливает наше общение с прошлым лишь посредством того, что от него осталось. This "acceleration of history" also leaves us cut off, communing with the past only through vestiges.
Хм, лучше сверюсь с прошлым годом. Hmm, better check last year's return.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !