Beispiele für die Verwendung von "Про" im Russischen mit Übersetzung "of"

<>
Что скажете про этот сюртук? What do you think of this frock-coat?
Совсем забыл про Нантский Эдикт. I forgot the Edict of Nantes.
Он прекрасно знает про рейтинги. It's not like he's unaware of the ratings.
Вы знаете про "Марш Пингвинов", You know of "The March of the Penguins."
Pик Уоррен про целеустремленную жизнь Rick Warren on a life of purpose
Я слышал историю про Лорелай. I've heard the story of the Lorelei.
Я слышал про это место. I've heard of Orange County.
Слышал про экзотические танцы, Родж? Have you ever heard of exotic dancers, Rog?
Вы слышали про эффект бабочки? You heard of the butterfly effect?
Вы слышали про астральные проекции? Have you ever heard of astral projection?
Помнишь историю про Содом и Гоморру? Do you know the story of Sodom and Gomorrah?
Это как "Про мышей и людей". It's like Of Mice and Men.
Я играю про другим правилам, Соки. I play by a different set of rules now, Sookie.
И как Освобождение узнало про это? How the hell did Liber 8 get wind of this?
недостаточно говорить про новые источники энергии. It's not enough, new sources of energy.
Порадуй его захватывающими историями про ISIS. Regale him with exciting tales of ISIS exploits.
В день конфирмации про меня просто забыли. On the day of my confirmation, they forgot to call my name.
Это называют врачебным тактом - слышали про такое? It's called a bedside manner - heard of it?
И, конечно же, невозможно забыть про Африку. Of course, we can't forget Africa.
Один из эталонных романов про мистические преступления. Only happens to be one of THE benchmark novels of impossible crime fiction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.