Exemplos de uso de "Разыщешь" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos18 find17 search1
Разыщешь всех настройщиков в Филадельфии? Search every piano tuner in Philadelphia?
Кто-нибудь разыщите того водителя? Anyone find that lorry driver?
Разыщите совсем один я, на каникулах Find absolutely alone I, on a vacation
Мне нужно поехать в Кингстон разыскать отца. I need to go to Kingston to find my dad.
Надо немедленно разыскать Клементину, и подписать договор. We must find Clementina at once, straighten things out and sign contract with her.
Нала, разыщи мою мать и собери львиц. Nala, you find my mother and rally the lionesses.
Я разыскал комнату и нашел это на столе. I searched the room and found this on the bedside table.
Полагаешь, убийцу можно будет разыскать в центральных палатах? Can we find out the killer at the main building?
Я разыщу Чжа Доля и всё ему объясню. I'll find Ja Dol and give him an explanation.
Я уже дал распоряжения разыскать невесту для моего нового писаря. I already made arrangements to find a bride for my new clerk.
Хьюн Сук была пятым ребенком, которого мне удалось разыскать для фотосессии. Hyun-Sook was in fact the fifth child that I found to photograph.
Когда власти, наконец, разыскали его, они обнаружили его коптильню, заполненную частями человеческого тела. When the authorities finally tracked him down, they found his smokehouse filled with human body parts.
Их не легко разыскать, но если у вас это получается, они могут оказаться вполне дружелюбными собеседниками. They are not easy to find, but when you do track them down, they can be quite friendly.
Я не был уверен, что правильно её расслышал, поэтому я разыскал его на одной из внутренних сессий. I wasn't sure I heard it right, so I found him in one of the inter-sessions.
Я должен попасть в Кингстон, чтобы разыскать отца, потому что они может быть и за ним тоже охотятся. I gotta get to Kingston and find my dad, because they could be after him too.
Хорошая новость - то, что все они улыбаются и держат в руках экземпляры "99". Они специально разыскали меня, чтобы я подписал фотографию. The good news is they're all holding copies of The 99, smiling, and they found me to sign the picture.
Кроме того, правительство отметило три момента: во-первых, оно уже представило Организации Объединенных Наций ответы по 34 случаям; во-вторых, в 80 случаях информация об исчезнувших лицах является неполной и поэтому их трудно будет разыскать; и, в-третьих, эти утверждения уже рассматриваются в настоящее время в качестве внутреннего судебного дела. Further, they noted three points: first, that the Government had already responded to the United Nations on 34 cases; second, that of the 80 cases, information on the disappeared persons was incomplete and would make finding them difficult; and third, the same allegations were currently under consideration in a domestic court case.
Правительство подтвердило получение сообщений об этих случаях, направленных Рабочей группой, отметив, что оно уже представило Организации Объединенных Наций информацию по 34 случаям; что информация об исчезнувших лицах была неполной и поэтому их трудно будет разыскать; и что эти утверждения уже рассматривались в тот период времени в качестве внутреннего судебного дела38. The Government acknowledged receipt of the cases transmitted by the Working Group, noting that they had already responded to the United Nations on 34 cases; that information on the disappeared persons was incomplete and would make it difficult to find them; and that the same allegations were currently under consideration in a domestic court case.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!