Beispiele für die Verwendung von "Решение" im Russischen
Übersetzungen:
alle32799
decision19251
solution6766
resolution1298
judgement617
solving305
deciding290
resolving247
judgment221
choosing37
working out7
andere Übersetzungen3760
В отличие от этого, решение об удалении является дорогостоящим.
By contrast, deciding what to delete is costly.
Решение вопроса о статусе Крыма создает более серьезные проблемы.
Resolving the status of Crimea poses graver problems.
Во-первых, если допинг запрещен, решение не использовать стимулирующие препараты является проверкой характера спортсмена.
First, if drugs are banned, then choosing not to use them is a test of one's character.
Поскольку практическое решение невероятно утомительно, много сложных рассчетов.
Because the actual working out's incredibly tedious, lots of fiddly computations.
Решение, какой подход использовать для создания шаблона затрат, может зависеть от нескольких соображений.
Deciding which approach to take to create a cost template can depend on several considerations:
Решение проблемы плохих долгов будет означать передачу убытков госбанков правительству.
So resolving the bad debts would involve transferring the losses from the state-owned banks to the government.
Outlook аварийно завершает работу при выборе элементов "Файл" > "Параметры", а затем предлагает снова установить Outlook [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
Outlook crashes after choosing File > Options and prompts to install Outlook again [WORKAROUND]
Провести научные исследования по вопросам пересечения границ с целью выявления узких мест и разработки скоординированных мер, направленных на их решение.
Carry out border crossing studies with the aim of revealing bottlenecks and working out co-ordinated measures targeting their rearrangement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung