Usage examples of "Роснефти" in Russian with translation to English

<>
Санкции наконец ударяют по «Роснефти» Exxon's Russian Partner Rosneft Finally Hit With Sanctions
«Принадлежит ли ему доля «Роснефти»? “Does he own a stake in Rosneft?
Серый кардинал “Роснефти” зашел слишком далеко. The gray cardinal of Rosneft had stepped too far out of line.
У него нет акций «Газпрома», «Роснефти» или «Башнефти». He doesn't own stakes in Gazprom and Rosneft and Bashneft.
Диаграмма. График платежей Роснефти на 2014-2018 гг. Chart: Rosneft's debt repayment schedule, 2014-2018
Однако теперь международные продажи «Роснефти» и других экспортеров заметно пострадают. Taxes are now going to take a chunk out of Rosneft and other oil exports' international sales.
Снизились в цене также акции Газпрома (-1,0%) и Роснефти (-1,3%). Other notable decliners included Gazprom (-1.0%), and Rosneft (-1.3%).
Однако санкции, введенные против «Роснефти» Евросоюзом и США, мешают реализации условий этой сделки. But sanctions against Rosneft by the European Union and the U.S. have put that deal on hold.
В общей сложности в 2014 году выплаты Роснефти составили 24 миллиарда американских долларов. In total, Rosneft repaid $24 billion in 2014.
Прокуратура предъявила три иска «Роснефти» и «Газпром нефти» - занимающемуся нефтепродуктами подразделению принадлежащей государству нефтегазовой компании. Siberian public attorneys filed three injunctions against Rosneft and Gazprom Neft, the state owned oil and natural gas company's gasoline division.
Более того, руководство Роснефти с удовольствием считает свою компанию почти государственной, пока это увеличивает ее влияние и доходы. Furthermore, Rosneft management is happy to see the firm be treated as quasi-governmental when it boosts their influence and fattens bottom lines.
Но то, что представляет собой выгодное соглашение и для Exxon, и для «Роснефти», является проигрышем для всех остальных. But what is a win-win agreement for Exxon and Rosneft is a lose-lose for the rest of us.
И компания ExxonMobil, а также компания BP, которой принадлежит 20% акций «Роснефти», ощутят на себе негативное воздействие этих санкций. ExxonMobil, along with BP — a shareholder with a 20% stake in Rosneft — will be impacted.
Игорь Сечин, президент «Роснефти», заявил, что предпочёл бы отложить приватизацию, пока цена на нефть не вернётся к $100 за баррель. Igor Sechin, the CEO of Rosneft, has declared that he would prefer delaying privatization until the oil price returns to $100 per barrel.
Или может быть, согласно слухам, Улюкаев работал с другими чиновниками, чтобы обуздать Сечина, не давая “Роснефти” возможности приобрести акции “Башнефти”. Or perhaps, as has been rumored, Ulyukaev was working with other officials to rein in Sechin by stopping Rosneft from acquiring the Bashneft shares.
Сейчас тремя ключевыми топ-менеджерами в госкомпаниях являются Игорь Сечин в «Роснефти», Алексей Миллер в «Газпроме» и Сергей Чемезов в «Ростехе». The three top managers of state-owned companies are Igor Sechin of Rosneft, Aleksei Miller of Gazprom, and Sergei Chemezov of Rostec.
За подписание сделки с Игорем Сечиным, генеральным директором «Роснефти» и физическим лицом, находящимся в санкционном списке, компания Exxon была оштрафована на два миллиона долларов. Exxon was fined around $2 million for signing a legal document with Igor Sechin, the CEO of Rosneft and a sanctioned individual.
Так, в частности, экспортеры нефти и газа вроде «Газпрома» или «Роснефти» зарабатывают в долларах, а расходы несут в рублях, следовательно, дешевый рубль им выгоден. An exporter of oil and gas in particular, like Gazprom or Rosneft, earns in dollars and has expenses in rubles, so that's a good thing.
С другой стороны, совместное предприятие Exxon и Роснефти по проведению разведки на углеводороды в Карском море и по передаче технологий попало под строжайшие американские санкции. On the other hand, Exxon's joint venture to drill for hydrocarbons in the Kara Sea with Rosneft, and to share technological know-how, is absolutely banned under U.S. sanctions.
В своем интервью агентству «Рейтер», которое было опубликовано 10 мая, председатель совета директоров «Роснефти» Игорь Сечин заявил, что ОПЕК «практически перестала существовать как единая организация». In an interview with Reuters published on May 10, Igor Sechin, who leads Rosneft as chairman of the board, said that OPEC "has practically stopped existing as a unified organization."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!