Beispiele für die Verwendung von "Салима" im Russischen mit Übersetzung "saleem"

<>
Можно было бы использовать для снабжения Салима. Could be a direct supply line to Saleem.
Она стерла существующую прошивку и установила версию Салима. This command erased the existing firmware and installed Saleem’s version.
Чтобы загрузить пользовательскую прошивку Салима, я набрал следующую команду: I typed in the following command to load Saleem’s custom firmware onto the Trezor:
Следуя инструкциям Салима, я скопировал строку текста из окна терминала и добавил ее в предоставленную парнем команду Linux. Following Saleem’s instructions, I copied a string of text from the terminal window and added it to a Linux command Saleem had supplied.
Я снова посмотрел видео Салима, записывая использованные им команды Linux в текстовый файл, чтобы потом скопировать и вставить их в окно терминала. I watched Saleem’s video again, this time writing down the Linux commands he’d used into a text file so I could copy and paste them into the terminal window.
Я нажал одну из кнопок Trezor, чтобы подтвердить, что хочу продолжить, и на экране появилось слово «ЭКСПЛОЙТ», что означало установку на устройство программного обеспечения Салима. I pressed one of the Trezor’s buttons to confirm that I wanted to proceed, and the screen said EXPLOIT, which meant Saleem’s software was on the Trezor.
Я попросил Салима объяснить, как работает хак. Он сказал, что когда Trezor включен, его прошивка (по сути, операционная система) копирует ПИН и 24 слова в статическую оперативную память (SRAM) в незашифрованном виде. I asked Saleem to explain how his hack worked. He told me that when the Trezor is powered on, its firmware (basically, the Trezor’s operating system) copies its PIN and 24 seed words into the Trezor’s SRAM (static RAM, memory that the Trezor uses to store information) in an unencrypted form.
Я попросил Салима о пошаговой видео-инструкции и предложил ему аванс в размере 0.05 BTC (200 долларов) и еще 0.2 BTC (800 долларов) в случае успеха и возврата мне моих биткойнов. I told Saleem I wanted step-by-step video instructions on what to do. I offered 0.05 BTC ($200) up-front and an additional 0.2 BTC ($800) if I was successful in getting my bitcoins back.
Я лично потерял несколько дорогих друзей, в том числе своих коллег, членов Руководящего совета, в том числе Акилу аль-Хашими, который участвовал в работе Совета Безопасности в 2003 году; Иззуддина Салима, который был Председателем Руководящего совета в то время; борца за права женщин Амаль Мамалши; заместителя министра иностранных дел Бассама Куббу. On a personal level, I have lost several dear friends, including my colleagues, members of the Governing Council, Aqila Al-Hashimi, who participated in the work of the Security Council in 2003; Izzuddin Saleem, who was Chairman of the Governing Council at the time; women's rights activist Amal Ma'malchi; and Deputy Minister for Foreign Affairs Bassam Kubbah.
Через несколько минут Андреас познакомил меня с Салимом: A few minutes later, Andreas introduced me to Saleem:
Я приклеил его к столу скотчем, совсем как Салим. I taped it down on the table, like Saleem had.
Паренька зовут Рашид Салим, ему 15, живет в Великобритании. The kid was 15 years old and his name was Saleem Rashid. He lived in the UK.
Андреас предложил создать чат с Салимом в приложении Telegram. Andreas suggested we set up a private chat with Saleem on the Telegram app.
В Satoshi Labs, компании-производителе Trezor, о Салиме знали и даже выделили ему для экспериментов пару устройств. Satoshi Labs, maker of the Trezor, also knew about Saleem and had even given him a couple of development Trezors to experiment with.
Я заказал на Amazon второй Trezor, а Салим сказал, что мне понадобится операционная система с открытым исходным кодом Ubuntu Linux. I ordered a second Trezor on Amazon. In the meantime, Saleem told me I would need the open source operating system Ubuntu Linux.
Салим дал мне свой биткойн-адрес, и я послал ему 0.35 биткойна из созданного пару месяцев назад онлайн-кошелька. Saleem gave me his bitcoin address and I sent him 0.35 bitcoin from an online wallet I'd set up a couple of months earlier.
В какой-то момент Салим перезапустил Trezor замыканием двух контактов на печатной плате с помощью пинцета и одновременным нажатием двух кнопок на устройстве. At one point in the video, Saleem had reset his Trezor by shorting two pins on the circuit board using a pair of tweezers and pushing the Trezor’s two buttons at the same time.
Салим просил по сути 3 700 долларов, что почти в четыре раза больше первоначальной договоренности, но я решил, что это того стоило (и было намного выгоднее, чем предлагал zero404cool). Saleem wanted the equivalent of $3,700, almost four times as much as the original fee, but I figured it was worth it (and was a vastly better deal than the one zero404cool had offered me).
Андреас изложил свой план: Салим инициализировал бы одно из своих устройств с прошивкой, идентичной моей, попытался бы взломать его и в случае успеха отправил бы мне через Telegram программу для использования бреши в системе безопасности. Andreas outlined the plan: Saleem would initialize one of his Trezors with identical firmware as mine, practice a recovery hack on it until he perfected it, then send me the exploit program via Telegram.
Если бы я только мог снова увидеть мой ПИН-код — тот, что в Trezor, Wallet Recovery Services, среди пользователей Reddit и всех остальных считался утерянным безвозвратно, — то с радостью заплатил бы Салиму всю запрошенную сумму. If I could just see my PIN again — the one that Trezor, Wallet Recovery Services, Reddit users, and everyone else told me was irrecoverable — I would happily pay Saleem whatever he asked.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!