Beispiele für die Verwendung von "Смотрели" im Russischen

<>
Родители смотрели в окно класса. The parents were looking in the window.
И мы смотрели "Улицу коронации". And we watched Coronation Street.
Мы оба смотрели "Дневник памяти". We both saw The Notebook.
Мы смотрели в глаза друг другу, как. It was staring us right in the face, just like.
Хорошо, повернитесь, если не смотрели. Okay, turn back, if you didn't look.
Вы смотрели фильм "Форрест Гамп"? Have you ever watched the movie Forest Gump?
Вы смотрели кино "Сладкая жизнь"? Have you seen the cinema, La Dolce Vita?
Их чернеющие окна как будто смотрели на меня. Their blackened windows seem to be staring at me.
Вы смотрели в другую сторону! You were looking the other way!
Вы смотрели вечерние новости, Илай? Do you watch the evening news, Eli?
Вы наверно смотрели фильм "Фарго". Now, I'm sure most of you have seen the movie "Fargo."
Я заметила, что люди смотрели на него во время посадки в самолет. I noticed people staring at him when he boarded the plane.
Смотрели на меня, вытаращив глаза! They were all looking at me, wide-eyed!
Все рекламщики смотрели вашу программу. All the ad guys on the 3rd floor watched the show.
Что, не смотрели "Личный лучший"? Didn't you see Personal Best?
Но когда она пересекла финишную прямую, все стояли позади и смотрели на тебя. But when she crossed the finish line, everybody was back there staring at you.
А в буфете мы смотрели? Oh, did we look in the sideboard?
После обеда мы смотрели телевизор. We watched TV after lunch.
Вы смотрели кино Форрест Гамп? Have you ever seen Forrest Gump?
Это как если бы 36000 человек смотрели на 36000 мониторов круглые сутки без перерыва на обед. It would be like 36,000 people staring at 36,000 monitors each and every day, without so much as a coffee break.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.