Beispiele für die Verwendung von "Соединяя" im Russischen mit Übersetzung "link"

<>
Он тянется на 1793 км, соединяя Пекин с Ханчжоу и Шанхаем. It went for 1,114 miles, linking Beijing with Hangzhou and Shanghai.
Международное сообщество по развитию и многие африканские правительства хотят работать в направлении региональной интеграции, соединяя рынки 55 африканских стран. The international development community and many African governments want to work toward regional integration, linking the markets of 55 African countries.
Соединяя их вместе, мы могли бы использовать 90% этой площадки как тропический лес, вместо 10% низкорослых деревьев и кусочков дороги вокруг зданий. And by linking these together, we could have 90 percent of the site as a rainforest, instead of only 10 percent of scrubby trees and bits of road around buildings.
Безопасное соединение HDCP не найдено. Secure HDCP link not found
Я соединю вместе три стержня. I'm gonna link the three rods together.
Пункт 3 Развитие евро-азиатских транспортных соединений Item 3 Development of Euro-Asian Transport Links
Каждое имя соединено с именем покойной военнослужащей. Each name is linked the name of a deceased servicewoman.
Я соединю тебя с телепатическим полем ТАРДИС. I'm linking you in to the TARDIS telepathic circuit.
Датчане не смогли соединить это с ролью Евро. The Danes failed to link this with the role of the Euro.
На первом этапе интернет соединял между собой компьютеры. So first of all, the first stage that we've seen of the Internet was that it was going to link computers.
Экономика наших стран нуждается в надежных и эффективных морских соединениях. Our economies need reliable and efficient maritime links.
Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их! The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them!
Мы устанавливаем двухточечную ссылку на соединение с Белым домом и Пентагоном, сэр. We're establishing a point-to-point laser comm link to the White House and Pentagon, sir.
Соединив их вместе, мы видим, что они начинают работать, не правда ли? Now let's link them, and it's beginning to happen, isn't it?
Каждая из связей, представленных здесь, соединяет чьи-то слова с частью контента. Each of the links that you're seeing rendered here is an actual connection made between something someone said and a piece of content.
• Профитная сделка - цвет линии, которая соединяет начало и конец сделки, если доход выше 0. • Profit transaction - the color of the line that links the start of the trade and the end of the trade if profit is higher than 0.
• Убыточная сделка - цвет линии, которая соединяет начало и конец сделки, если доход ниже 0. • Loss transaction - the color of the line that links the start of the trade and the end of the trade if profit is lower than 0.
Есть одна прямая дорога, соединяющая Декамхаре и Церону через Май-Идага и Май-Айни. There is one direct road linking Dekamhare to Tserona via Mai Idaga and Mai Aini.
И мы можем соединить вместе все эти округа вокруг Сан Диего, битком набитые отставными военными. And we can link together all these districts around San Diego, chock-full of retired military.
Рабочее пространство, в котором вы можете перетаскивать и разъединять элементы, соединять их и настраивать параметры. The workspace is the drawing board upon which you drag & drop nodes, link them and set parameters.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!