Usage examples of "Спутники" in Russian with translation to English

<>
А еще есть необычные спутники. Then we have the irregular satellites.
На что похожи его спутники? What are the moons like?
Как перед появлением на политической сцене Горбачева (в действительности восстанавливая многовековую тенденцию) русские все снова и снова полагают, что люди должны желать расстаться со своей свободой ради величия государства, которое выигрывает войны и запускает Спутники. As before the advent of Gorbachev – indeed, restoring a centuries-old tendency – Russians yet again believe that the people should be willing to forfeit their freedoms for the sake of the greatness of the state, which wins wars and launches Sputniks.
Черствость и сила - спутники смерти. Hardness and strength are death's companions.
Спутники Моссада используют невидимый защитный слой. Well, the Mossad satellites use a hidden layer of protection.
Некоторые отправлены на спутники и планеты. Some journeyed to the moons and planets.
И его единственные спутники - дворняги и малярийные комары. His only companions, mongrel dogs and malarial mosquitoes.
Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли. Today our artificial satellites are revolving around the earth.
Ну, такая большая старинная синяя книга про звёзды, спутники, планеты, Вселенную. You know that really old big blue book on stars, moons, planets, the Universe.
Мои спутники были уничтожены, но я достигну цели. My companion unit was destroyed, but I will reach my target.
Еще пытается тайком заставить спутники найти след Берты. Still trying to steal back satellites to pick up Bertha's trail.
К тому же, животние вымирают, метеориты падают на спутники, от чего те взрываются, а этот математический объект будет существовать вечно. And this thing - species die away, and moons kind of get hit by meteors and explode - but this mathematical object will live forever.
Один за другим вы и ваши спутники вернетесь в мой дом, и больше никогда не выйдете оттуда. One by one, you and your companions will return to my fold, and you will never get out again.
Примечания: Франция регистрирует спутники Европейской организации спутникововй связи (ЕВТЕЛСАТ). Notes: France registers European Telecommunications Satellite Organization (EUTELSAT) satellite.
Считается, что подобно нашей Луне, Харон (и другие спутники Плутона) родились в результате гигантского столкновения, настолько мощного, что их планеты разлетелись вдребезги. Like our moon, Charon and, by extension, Pluto’s other satellites are thought to have been born in a giant collision, so vast that it tore their host asunder.
Кларк объяснял, каким образом люди могут построить спутники связи. Clarke explained how humans could build communication satellites.
У газовых планет-гигантов отсутствует твердая поверхность, но именно она, по мнению ученых, является условием существования жизни как таковой. Другое дело — спутники газовых гигантов. Gaseous planets don’t have the solid surfaces that astronomers think life needs, but their moons might.
Примечания: Франция регистрирует спутники Европейской организации спутниковой связи (ЕВТЕЛСАТ). Notes: France registers European Telecommunications Satellite Organization (EUTELSAT) satellite.
«Я 15 лет задаю себе вопрос о том, как спроектировать материалы, конструкции и двигательные установки, которые позволят полететь на Марс и на его спутники», — говорит Брэдфорд. “I’ve asked myself for 15 years how to engineer materials, structures, and propulsion systems to enable a mission to Mars and its moons,” he says.
Примечание: Франция регистрирует спутники Европейской организации спутниковой связи (ЕВТЕЛСАТ). Note: France registers European Telecommunications Satellite Organization (EUTELSAT) satellites.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!